Descargar la aplicación
9.79% Jardín del Veneno / Chapter 28: Aspereza de la familia real

Capítulo 28: Aspereza de la familia real

—El silencio que pesaba en la habitación se rompió en murmullos —ordenó el Visir a los guardias—, llevadla al calabozo subterráneo y limpien esto.

—¡Sí, Su Excelencia! —respondieron los guardias.

El Rey William luego se volvió hacia sus invitados con una sonrisa y dijo —pasemos a otra sala para continuar la celebración.

Anastasia no podía moverse del lugar donde estaba, ya que no estaba lejos de donde habían decapitado a Charlotte. La conmoción había paralizado su cuerpo y su mente estaba congelada. Sabía que los Blackthorn eran crueles y desalmados, pero habían quitado la vida de alguien al pensar que insultaban a su familia.

Los murmullos de los invitados se convirtieron en charla mientras comenzaban a salir de la habitación. Mientras algunos estaban sin palabras por lo que acababa de suceder, a la mayoría no le importaba y volvían a conversar.

—Eso es lo que pasa cuando te metes con la familia real. Se lo merecía la humilde criada por pensar que podría salir impune de un comportamiento tan atroz —comentó uno de los invitados cercanos.

—¿Ella lo dibujó a propósito? —preguntó alguien más—. ¿Quizás no sabía dibujar en primer lugar?

—¡Pero ella dibujó a la Reina Sofía justo como ella quería. Definitivamente fue a propósito! —llegó otro comentario.

La cara de la Princesa Niyasa se había tornado roja brillante de humillación. Era porque Charlotte era su criada y había permitido que la indigna sirvienta insultara a su abuela. La Reina Sofía demandó en voz baja,

—¿Cómo has podido permitir que algo así sucediera, Niyasa?

—Permítame reprenderla, Reina Sofía —se inclinó Lady Maya, y la Reina Sofía miró de nuevo con severidad antes de salir de la sala. La primera concubina del Rey William luego se volvió hacia su hija, que abrió la boca para hablar,

—Ni una palabra aquí. Sígueme en silencio.

Cuando fue el momento de abandonar la sala con los demás invitados, Anastasia pasaba por donde había ocurrido el horror en la sala, pero no pudo mantener la vista al frente y sus ojos se desviaron hacia Charlotte.

Los ojos de Anastasia cayeron sobre la sangre en el suelo, la cual se había esparcido alrededor del cuerpo decapitado. Su estómago se retorció y, sin poder quedarse quieta, se apresuró a salir de la sala. Sus pies se movieron rápidamente antes de que pisara el jardín que había visitado antes. Caminó tanto como sus pies pudieron alejarla de la gente bárbara.

Llegó a una pequeña pared circular hecha de piedras grises oscuras que tenían diseños intrincados en ella, y en el centro había una estatua de una mujer que parecía estar cubierta con un velo, pero era obra de piedra.

Anastasia retiró el velo de su rostro. Colocando su mano sobre la pequeña pared, su estómago expulsó lo que había comido este mediodía.

—¿Cómo pudieron matarla… —Anastasia se preguntaba a sí misma—. La mataron…

Los labios de Anastasia temblaban. Su visión se tornó borrosa mientras las lágrimas brotaban de sus ojos. No podía creer que Charlotte estuviera muerta. Asesinada sin un segundo pensamiento o piedad alguna. Cerró los ojos para controlar sus emociones, pero sus lágrimas no cesaban.

Todavía recordaba el día en que Charlotte había sido traída al palacio por primera vez y se acercó a ella.

—¿Por qué estás sentada sola? —preguntó una joven Charlotte al ver a Anastasia en un rincón de la cocina—. Déjame sentarme aquí para hacerte compañía.

—¡Anna, mira! Están repartiendo dulces; ¡vamos a tomar algunos! —exclamó Charlotte emocionada.

Anastasia sabía que la mentira de Charlotte no llegaría muy lejos y terminaría en que la castigaran. Pero la decapitaron.

—¿Por qué los robaste… mentiras, oh dios mío… —Anastasia sintió un escalofrío envolverle el cuerpo al darse cuenta del filo afilado de la caprichosa espada sobre la que estaba parada.

Si y cuando la familia real descubriera que les había mentido, ¡a ella también la decapitarían! Pensando en el destino de Charlotte y lo que podría sucederle, estaba aterrorizada, y su cuerpo temblaba por completo. Tenía que escapar… no podía quedarse en este lugar cruel. Aunque ahora estaba en el jardín, se sentía asfixiada, como si paredes invisibles la restringieran.

Anastasia se sentía sin aliento. Su cuerpo se balanceó, lista para tambalearse hacia atrás, cuando oyó a alguien decir,

—Con cuidado ahí.

Dante estaba detrás de ella, sosteniendo sus brazos para apoyarla.

Anastasia recuperó su equilibrio. Se volvió para mirarlo, sus pestañas sosteniendo motas de las lágrimas que derramaba de sus ojos.

Por primera vez, los ojos de Dante se posaron en el rostro de la joven mujer, que no estaba oculto tras el velo. Sus ojos marrones estaban húmedos y ella parecía asustada. Sus mejillas y nariz se habían tornado rosadas. Sus labios entreabiertos intentaban respirar, pero le resultaba difícil, considerando cómo su pecho se agitaba. Sus cejas oscuras se fruncieron y le instruyó,

—Respira lentamente. Concéntrate en mi voz.

Pasó un buen minuto antes de que el corazón ansioso de Anastasia dejara de latir tan frenéticamente. Susurró, —Estoy bien ahora… gracias. —Alejándose de él, se apoyó con la parte baja de la espalda en la pequeña pared circular. Metió la mano en sus bolsillos para buscar un pañuelo, pero no había ninguno.

—Toma —dijo Dante, ofreciéndole su pañuelo.

Dubitativa, Anastasia lo tomó de él y lo usó para limpiarse la cara. Dijo, —Gracias. Estaré bien por mí misma, Príncipe Dante.

—Pareces estar lejos de estar bien. Mi abuela no estaría contenta de saber que te dejé sola. Por no mencionar, yo mismo podría usar algo de espacio —Dante respondió, observando de cerca a la joven mujer, quien se veía desconsolada. El lado del jardín en el que se sentaban estaba tranquilo. Notó cómo ella apretaba el pañuelo sobre su regazo y le preguntó, —¿Es esta la primera vez que ves a alguien ejecutado?

Anastasia no lo miró, pero asintió en respuesta. Le preguntó:

—Perdóname, porque no es mi intención ofender, pero ¿no es la muerte un castigo demasiado cruel?

—Confía en mis palabras cuando digo que hay cosas mucho más crueles que la muerte, mi dama —expresó Dante, su voz tranquila y serena como si la muerte no le afectara—. La criada cometió el error de burlarse no de cualquiera, sino de la reina más alta de este reino.

Anastasia había olvidado que Dante era un Espino Negro, y tenía fama de ser despiadado al impartir castigos.

¿Cómo podía olvidarlo? Solo porque había llevado un vestido caro y había hablado con príncipes y princesas, no borraba la verdad de que era una sirvienta mintiéndoles. Recordó a su hermana mencionando que Dante mató al guardia que había intentado escapar con la cortesana mayor.

Un atisbo de miedo se deslizó en el corazón de Anastasia. Se dijo a sí misma no mostrar miedo, porque eso solo revelaría la verdad ante este hombre. Le preguntó suavemente:

—¿Cuándo pudiste acostumbrarte a la vista de la muerte?

La cabeza de Dante se inclinó mientras la observaba. Sin duda era una joven hermosa, pero el apego a la belleza significaba muy poco para el hijo mayor del rey Espino Negro. Acercándose a la pared circular, se apoyó en ella, mientras deslizaba sus manos en su largo abrigo. Respondió:

—Probablemente cuando tenía ocho o nueve años. Ante esto, las cejas de Anastasia se elevaron sutilmente. Pero después de todo, él vivía en un palacio donde las personas eran frías y crueles. Ella lo escuchó decir:

—Y es difícil no experimentar la muerte durante las guerras. Te bañas en sangre que pertenece a tus enemigos o a tus soldados, y te cambia.

—Lo siento —susurró Anastasia, pues Dante, en ese momento, se sentía más humano de lo que otros decían de él.

—No tienes por qué —la respuesta de Dante fue cortante, y ella se volvió para mirarlo, donde él había cruzado las piernas. Dijo:

—Es una posición prestigiosa, luchar por tu reino y traer de vuelta las cabezas de los enemigos.

… y ahí desapareció la parte humana de él, pensó Anastasia en su mente.

—No estás de acuerdo —observó Dante, y fue más una afirmación que una pregunta.

Anastasia frunció los labios y respondió:

—Creo que cada vida debe ser apreciada, sin importar su insignificancia. Y todo puede arreglarse… cambiarse.

Cuando sus ojos se posaron en el rostro de Dante, notó que una esquina de sus labios se alzaba, y lo habría confundido con una sonrisa de no ser por la mirada inmutable en sus ojos. Él dijo:

—Si no me equivoco, la criada no fue quien dibujó las cosas que se exhibieron ayer. Mintió, y probablemente mi padre lo sabe. Dejar pasar a una persona da la oportunidad a otras para cometer delitos similares, por lo que es mejor lidiar con tales cosas rápidamente.

Anastasia frunció el ceño y preguntó con cuidado:

—¿Cómo puedes decirlo?

—¿Que no fue ella? —Los ojos negros como la medianoche de Dante no se apartaban de los ojos como de cierva de Anastasia. Sus palabras fueron vagas:

—Digamos simplemente que es la experiencia. Cuando trabajas con intrusos y mentirosos… puedes detectar la verdad, como que tu hermana no es alérgica al clima y la arena. O que no desayunaste en tu habitación esta mañana.

Su corazón se agitó con sus palabras, y agarró el borde de la pared para calmar su corazón, sintiendo su superficie fría.

Anastasia comenzó:

—Yo

—No me interesa conocer tus razones. Eres una invitada en el palacio, cuya visita es corta. Y lo que estamos haciendo es solo una farsa para evitar que otros nos molesten —las palabras de Dante fueron cortantes—. Así que tranquila —dijo, antes de apartar la mirada de ella.

Permanecieron así durante varios minutos bajo las estrellas, rodeados por el silencio.

Anastasia se preocupó ante la idea de que su mentira saliera a la luz, y permaneció en silencio. Al no haber dormido toda la noche y haber llorado hace un rato, sintió que sus ojos se volvían pesados y ajustó su postura para no quedarse dormida.

Por otra parte, Dante notó que no le molestaba la compañía de esta joven. Probablemente porque ella no se estaba lanzando sobre él. Era refrescante por una vez y la hacía parecer tolerable. Sabía que no había desayunado porque antes de salir del palacio, había preguntado a Mr. Gilbert si algún invitado había tenido su comida servida en su habitación, y la respuesta había sido no.

Anastasia y Dante se volvieron a mirar al mismo tiempo. Él se impulsó para ponerse de pie y dijo,

—Deberíamos volver adentro.

Mientras se ajustaba y cambiaba su postura, Anastasia movió su trasero más hacia atrás, de tal manera que cuando intentó levantarse, en lugar de moverse hacia adelante, sintió que su cuerpo se movía hacia atrás. Dante, que se dio cuenta de esto, se movió para atraparla, y ella agarró el frente de su abrigo con sus manos para evitar caerse.

Pero eso terminó arrastrándolo al interior de la fuente de agua detrás de ellos contra la que no sabía que se había estado apoyando. El agua salpicó hacia fuera.

Anastasia jadeó, con los ojos abiertos y despiertos. Debido al agua de la fuente, su cuerpo y ropa estaban empapados.

Ante ella flotaba un Dante igualmente mojado, el agua escurriendo por su cabello y rostro. Había una mirada de molestia e irritación en sus ojos mientras la miraba ahora fijamente.

—Parece que los baños regulares no te atraen, Dama Flores —comentó Dante, su mirada en la de ella—. ¿O prefieres compañía? —sus palabras se burlaban con una leve irritación.

Tragando nerviosismo, Anastasia se disculpó,

—Yo—yo no quise jalarlo, Su Alteza.

Dante se alejó de ella y salió de la fuente, pasando su mano por su cabello mojado para echarlo todo hacia atrás.

Anastasia luchó por salir antes de lograrlo, y arregló su vestido que se había levantado.

Por otro lado, Dante observó a Anastasia, donde el agua continuaba acumulándose alrededor de sus pies, similar a él. Ella lucía avergonzada mientras sostenía sus manos frente a ella y temblaba. Su ropa ahora se adhería a su cuerpo como una segunda piel, revelando el descenso y ascenso de sus curvas femeninas. Pero su vestido mojado revelaba más que solo el contorno. Por alguna razón, la vista de ella provocaba sus normalmente controlados pensamientos, y apretó las mandíbulas.

Anastasia de repente sintió algo arrojado hacia ella. Miró sus manos y notó el abrigo marrón. Escuchó a Dante ordenar,

—Póntelo. Lo necesitarás en tu regreso al interior.

Cuando Anastasia alzó la mirada hacia Dante, captó la vista de su camisa blanca que se había vuelto transparente para revelar la piel y los músculos debajo de su camisa mojada. Las gotas de agua caían por su cuello y desaparecían detrás de la tela. Él le dio la espalda y sus ojos cayeron sobre sus anchos hombros. Él dijo,

—Entraré primero.


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C28
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de Traducción
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión