Descargar la aplicación
65.86% その魔女を放っておけ / Chapter 328: 第324章 海の前兆

Capítulo 328: 第324章 海の前兆

「ほら、お嬢さんたち、魚のスープはいかが?」船長のジャックが船室に顔を覗かせ、口元のパイプをふかす。「ついさっき、幸運なあいつが大サイズのテールレスサーモンを釣り上げたんだ。」

「ありがとうございます、」ティリー・ウィンブルトンが頷く。「すぐに行きますわ。」

「また魚のスープか」と船長が去った後、灰燼がため息をつく。「この口当たりの薄いもの、一体何が美味しいのだ?」

「ボウルに塩をたくさん足したらどう?」和風が微笑んで答える。「胡椒でも良いけど、あれはちょっと高価だからジャックさんは惜しむかもね。」

「何も足さずに煮れば、出来上がるスープが本来の味に近づく。それにより食材自体の品質が試される」アンドレアが上品に淡い金色のロングヘアを整える。「ティリーさま、船長の部屋へ行きましょう。」

「なんでもいいわ、暖かければ」背が一番低いシャルヴィがつぶやく。「私の足の指、既に凍りついてしまいそうよ。」

一行は階段を上り、美しい女性号の船底から艉楼へ向かう。ジャック・ワンアイが舷窗辺りに立っていて、船の後ろの白い波紋の痕跡を見ている。

「このくそったれな天気、どうして急にこんなに寒くなってしまったんだ?」彼が一環とした煙の輪を吐き出す。「三神に誓って、まだ仲秋なんだってのに。」

「もしかしたら神様が寝てしまったのかも?」灰燼が肩をすくめる。

「胡散臭いことを言うでない、」船長のジャックがにっこりと笑う、「海の神は常に私たちを見つめている。」彼が胸に祝福の手を当てる、「まあいい、考えるのはやめて、とりあえず魚のスープでも飲んでお腹を温めよう。」

船長の部屋で暖かい食事をとるために、彼は床板に大きな穴を開け、その中央に火鉢を据え付け、周りに海砂を詰めて隔熱効果を得て、火が船全体に広がるのを防ぐ措置をとった。

火鉢にかけられた大きな鍋の中で魚のスープが泡立ち沸騰し、クークーという音を立てて部屋中に香りを放っていた。

6人は靴を脱ぎ、火鉢の周りに座り、足を暖かい砂に埋めて、冷たい足先を砂利に触れさせて、炭火で焼かれた温かさを楽しんだ。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C328
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de Traducción
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión