Descargar la aplicación
5.42% その魔女を放っておけ / Chapter 27: 23章 動力の源

Capítulo 27: 23章 動力の源

「さあ、この二つの鉄板を合わせてみてください」とローランが言った。

アンナさんが指を伸ばし、鉄板の接合部に当てます。炎が指の間から噴出し、接合部が目に見える速さで溶け始めました。

「火力を減らし、裏側ももう一度やってみてください」

彼女は頷き、その通りに行いました。2枚の鉄板は90度に組み合わさり、しっかりと溶接されました。

ローランは接合部を入念に検査しましたが、効果はまさしく彼が想像していた通りでした。欠陥のない完璧な溶接線がそこにありました。もしちょっと研ぎ澄ませば、溶接時の流動跡を研磨して取り除けば、両つの鉄板は一回で成形した鍛造体とほとんど違いはありません。

「とても良いです、アンナさん。素晴らしいです」ローランは思わず感嘆の声を上げた。「では、次に、他の2枚の鉄板も接合しましょう」

「これは何ですか?鉄で作られた……バケツですか?」

「違います、これはシリンダーです」と彼が訂正した。

「シリンダー?」アンナさんは困惑しながらその言葉を繰り返した。

「はい、それは空気を詰めるためのものです」とローランが別の四角い鉄板を指差し、「その小さい穴を見ましたか? 穴から空気がシリンダに入り、ピストンを押し動かします。つまり、ピストンとはシリンダの内径よりも少し小さい鉄板で、シリンダ内で自由に動くことができます」

アンナさんでもそんな新造語の前には頭が混乱する。「それらの……シリンダーやピストンといったものは、何を作るためのものなのですか?

「それは自動的に動き始める機械を作るためのものです」

蒸気機関は、人間の第一次産業革命に必要な動力を提供し、人力と家畜力を完全に解放しました。

その原理図は、どのメカ犬でもお馴染みのものです。言い換えれば、それは一つの拡大版のやかんです。蒸気がシリンダーに導入され、ピストンとコネクティングロッドを推進し、熱エネルギーを機械エネルギーに変換します。

原理は非常に単純ですが、それは制作が簡単であるとは限りません。難点はシリンダとピストンの密閉性と、送風管の製造にあります。金属加工スキルが十分でない場合、手作業で適格なシリンダを鍛造することはまさに夢物語です。

しかし、アンナの能力は工芸上の不足を完璧に補ってくれます。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C27
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de Traducción
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión