Descargar la aplicación
55.23% Arts martiaux : l'époque où l'on courait autour de Tianlong(Faloo) / Chapter 58: Les hommes et les femmes devant le couvent de Jingyue

Capítulo 58: Les hommes et les femmes devant le couvent de Jingyue

Après avoir bu quelques verres et discuté encore un peu, le vieil homme chauve et potelé Xie Tianhua s'est levé et est parti.

Après avoir fait deux pas, il s'est soudainement souvenu de quelque chose et s'est retourné vers Ye Dongqing et a dit : « Au fait, parce qu'il y a des différences entre les hommes et les femmes, le taoïste Ning et Dugu Feng vivaient dans le couvent Jingyue, au sud du temple Panzhi.

Après avoir dit cela, il est parti librement. Ye Dongqing était secrètement reconnaissant.

Bientôt, Ye et Mu sont également retournés à leur résidence. Frère Ding et un médecin attendaient depuis longtemps dans le couloir, prenant tranquillement le thé.

Frère Ding a vu les deux personnes revenir et a dit avec un sourire : M. Ye, le médecin que vous m'avez demandé d'embaucher pour Miss Mu attend depuis longtemps.

Après avoir couru pendant plusieurs jours, pris des repas irréguliers, été pris sous la pluie et subi des coups fréquents, Ye Dongqing avait peur que Mu Wanqing puisse contracter une maladie. Il a demandé à frère Ding de trouver un médecin pour diagnostiquer et traiter Mu Wanqing. Finalement, le médecin a prescrit des médicaments pour prévenir les rhumes et renforcer le corps, puis il est parti.

Frère Ding a également fait en sorte que les serviteurs achètent des médicaments et les préparent sur ordonnance. Quant à Mu Wanqing, elle a suivi les instructions du médecin et est retournée dans sa chambre pour se reposer.

Ye Dongqing a parlé à frère Ding des nouvelles concernant l'épée divine des six méridiens qu'il avait entendues de Xie Tianhua.

Après avoir entendu cela, frère Ding a dit : « J'ai aussi reçu la nouvelle. Cela semble être vrai. Je me demande quel maître a le courage et l'habileté de voler le manuel de l'épée divine des six méridiens ?

Les deux ont fait des suppositions aléatoires puis se sont dispersés.

Ye Dongqing s'est de nouveau faufilé dans la cour abandonnée, a sorti le « Pianhua Seven Star Fist » que lui avait donné Jiumozhi et a continué à pratiquer.

Une nuit paisible ensemble.

Lorsque le soleil rouge s'est levé et que l'air était froid, Ye Dongqing a quitté la maison et s'est dirigé vers la banlieue ouest.

Il y a beaucoup plus de vendeurs en bordure de route. Après deux jours de panique, la ville de Dali a retrouvé son ancienne gloire.

Sur un rideau de drapeau de plus de deux mètres de haut, il y a les mots « viande braisée et lambeaux d'appâts » écrits dessus. Il y a plusieurs tables étalées et remplies de gens plongés dans la nourriture. Une fumée épaisse, mélangée à des arômes, passa. Ye Dongqing y jeta un coup d'œil de loin, déchiqueta la viande et la mit dans un bol. Il y avait de la soupe et de la viande, un peu comme la soupe au mouton et la soupe au bœuf qu'il buvait dans les générations suivantes.

Je suis passé devant un stand vendant du petit-déjeuner et j'ai été un peu surpris. Vendu si tôt, il ressemble un peu à des bâtonnets de pâte frits. Cependant, il semble que les premiers bâtonnets de pâte frits soient apparus sous la dynastie des Song du Sud et étaient appelés « cyprès chinois frit », ce qui signifie : cyprès chinois frit. Quand j'étais enfant, je suivais mon père et je mangeais des bâtonnets de pâte frits et des choux de tofu salés. Le moment m'est venu à l'esprit et le goût délicieux semblait être revenu dans la bouche de Ye Dongqing.

Une famille tenant ses enfants dans la main, assise tranquillement sur un stand au bord de la route et prenant divers petits déjeuners est quelque chose qui peut devenir un beau souvenir pour les enfants.

Que se passerait-il si Dugu Feng, dont le visage est couvert de givre et ressemble à une fée, s'asseyait au bord de la route en train de manger des bâtonnets de pâte frits et de boire du lait de soja ? Ye Dongqing a été surpris, a secoué la tête et a chassé cette pensée de son esprit...

Les banlieues ouest sont bien moins prospères que celles de l'est, j'ai parcouru les rues et demandé mon chemin à plusieurs passants. Finalement, nous sommes entrés dans une longue allée, un chemin de plus de deux mètres de large. Il a un aspect discret et est inaccessible. Lorsque vous tournez au coin, vous voyez une ancienne cour devant vous.

La petite plaque horizontale avec de la peinture dorée marbrée indique : Temple Jingyue.

La cour est petite et la porte de la montagne est également petite. Je ne sais pas visuellement si elle peut accueillir une vingtaine de religieuses. Au vu des murs gris et délabrés de la cour, cela devrait être un véritable couvent pour la pratique spirituelle.

Après avoir frappé à la porte en bois, elle s'ouvrit bientôt. Une petite religieuse coiffée d'un chapeau de moine, vêtue d'une robe de moine bleu-gris délavée légèrement plus large, révéla un petit visage de treize ou quatorze ans, le regardant attentivement.

Ye Dongqing a rapporté son nom et expliqué son intention. Après que la petite religieuse eut compris, elle retira la tête, ferma la porte et alla annoncer.

Avant de décider de venir à Dugufeng, Ye Dongqing n'aurait jamais pensé que la première fois que les deux se rencontreraient seuls serait comme ça.

Le chemin de terre dans la ruelle était un peu sec à cause du froid. Plusieurs arbres au cou tordu, dont la moitié des feuilles étaient tombées, se tenaient indifférents au bord de la route. Il y a quelques bâtiments bas tout aussi gris et vieux sur le côté, dispersés comme les dents d'un centenaire. Il n'y avait aucun bruit de poules ou de chiens, et personne n'a été vu passer.

Dans l'endroit froid et solitaire, devant la religieuse mourante, un homme en vêtements bleus et blancs attendait avec une certaine anxiété.

Après avoir attendu longtemps, Ye Dongqing sentit que ses doigts étaient légèrement froids. Avec un grincement, le phénix solitaire blanc comme la neige sortit la tête et sortit de la porte en bois qui s'écaillait.

De nombreuses années plus tard, Ye Dongqing se souvient encore très bien de la scène de cette époque. Dans cet endroit sombre et froid, Dugu Feng était comme un rayon de soleil, apportant un ton chaleureux à toute la ruelle sombre.

Le petit monde gris et minable autour d'elle est devenu un peu coloré, un peu doux et un peu chaud à cause de son apparence incomparable et de sa belle silhouette, et s'est tranquillement transformé en un autre type de paysage qui mérite de s'arrêter longtemps.

Dugu Feng s'approcha de Ye Dongqing, son visage toujours aussi froid que le gel et ses beaux yeux le regardant comme sans aucune émotion.

Ye Dongqing soupira dans son cœur, se souvenant de son cri impuissant. Peut-être que dans le monde cruel, porter un masque et ne pas révéler vos émotions peut assurer votre propre sécurité.

Il ne savait pas non plus quoi dire. Avec un sourire ironique, il regarda Dugu Feng dans les yeux, croisa ses mains et demanda doucement : « Si vous pouvez comprendre ce que je dis, hochez simplement la tête.

Ye Dongqing, il a soigneusement formulé ses mots dans son cœur pendant longtemps, mais a quand même prononcé une phrase tellement stupide. Il le regrettait secrètement et se sentait idiot.

Dugu Feng le regarda avec une expression sur le visage, hésita un moment et finit par hocher la tête.

En un instant, la majeure partie de la nervosité de Ye Dongqing a disparu. Un éclat de joie a envahi son cœur et il a dit doucement : « Demain à minuit, vous pourrez me trouver au temple en ruine à l'extérieur de la ville.

Lorsque Dugu Feng entendit cela, ses lèvres rouges bougèrent légèrement et ses sourcils, aussi jolis que des croissants de lune, se plissèrent. Quand Ye Dongqing a vu cela, il a également su que ses paroles étaient un peu imprudentes et grossières. Où sortir avec une femme seule en pleine nuit. Il expliqua précipitamment :

"Non, je n'ai aucune mauvaise intention envers toi. Tu le sauras quand tu y arriveras. J'ai quelque chose que je veux te donner."

Dugu Feng a montré de l'hésitation sur son visage, et après un moment, il a hoché la tête.

La joie dans le cœur de Ye Dongqing a instantanément traversé son visage, comme si un amoureux des fleurs voyait une centaine de fleurs s'épanouir, ou si un homme nerveux à l'idée d'avouer son amour acquiesçait en voyant la femme qu'il admirait.

Je n'ai pas pu m'empêcher de demander : « Comment vas-tu ces derniers temps ?

Les yeux de Dugu Feng étaient légèrement surpris et il hocha lentement la tête. Puis il s'est retourné et a voulu partir.

La voix d'excuse de Ye Dongqing est venue à mes oreilles :

"Dugufeng ! Je suis désolé pour ce qui s'est passé la dernière fois !"

Dugu Feng, qui était abasourdi, s'est arrêté un instant sans se retourner, puis est retourné lentement au temple Jingyue.

Seul Ye Dongqing est resté debout dans le vent froid.


Load failed, please RETRY

Estado de energía semanal

Rank -- Ranking de Poder
Stone -- Piedra de Poder

Desbloqueo caps por lotes

Tabla de contenidos

Opciones de visualización

Fondo

Fuente

Tamaño

Gestión de comentarios de capítulos

Escribe una reseña Estado de lectura: C58
No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
  • Calidad de escritura
  • Estabilidad de las actualizaciones
  • Desarrollo de la Historia
  • Diseño de Personajes
  • Antecedentes del mundo

La puntuación total 0.0

¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
Votar con Piedra de Poder
Rank NO.-- Clasificación PS
Stone -- Piedra de Poder
Denunciar contenido inapropiado
sugerencia de error

Reportar abuso

Comentarios de párrafo

Iniciar sesión