史塔克和同伴们拿起文件,开始很认真的查看了起来,他们要确保没有陷阱和漏洞,以及词汇文字上的问题。
毕竟这份合同涉及的金额很大,所以他们必须要认真的查看才好。
而也正是因为如此,史塔克今天带来的同事,都是涉及金融的律师,而不是那些刑事案,或者离婚诉讼案的律师同事。
在异时空的美国,律师也分很多种。
这些律师有专门接交通赔偿案的,有专门接刑事案的,也有专门喜欢接离婚诉讼案的,也有专门接金融合同这些的,总之五花八门。
之所以会这样,这也是一种优势上的体现,不了解其中内情的人是不会明白的。
在华夏人的观念中,都认为律师什么案子都能接,其实这种观念是错误的。
每一个律师其实都是精通一门,这需要根据自身知识来决定的。
打个最简单的比方,专门负责为大公司草拟监督合同的律师们,他们的基本上都会拿到金融学学位,才有资格做这类律师为大公司服务。
并不是说拿了律师执照,你可就以赚大钱了的。
要精!
而不是杂!
可以说异时空美国的律师,算是将律师职业分类细致化了而已。
今天跟着史塔克来到这里的几个律师,就全部都拿有哈佛金融,法律等专业学位,并且已经从事律师行业有二十多年的经历,可谓是经验知识都很丰富。
也只有这样才能够最大程度上的,保证不会出现问题。
毕竟史塔克要为自己的雇主金贤泰,提供法律专业方面的保障不是吗。
当然,同时他也要对安妮有交待就是了。
律师们查看合同很仔细,一个字一个字眼的在推敲,因此时间上就会有点拖拉。
不过屋内的诸人对此都没有什么意见。
合同有两份,一份英文,一份华语,而史塔克他们检验的当然是英文合同,毕竟他们对于华语根本就看不懂。
不过只要英文合同没问题的话,华语文本也应该问题不大就是了。
不过为了有最大程度上的保障,史塔克还是当着金贤泰的面前,给几个美籍华裔律师打了电话,让他们尽快赶过来。
他可不想在华语合同文本这里,出现什么问题。
要是那样的话,安妮可不会放过他的。
“真是不好意思,我们不太熟悉华语,因此需要找熟悉华语的律师过来,这可能要耽误一些时间,在此我真的感到抱歉。”
史塔克很客气。
不过大家对此都非常理解,所以不会有人因此而怪罪他。