Descargar la aplicación
62.3% 雅拉冒险笔记 / Chapter 933: 第一百二十三章 扭曲的美感

Capítulo 933: 第一百二十三章 扭曲的美感

如果用人类的眼光来看,精灵的建筑风格非常诡异。按照人类的习惯,无论是内维尔联邦还是法拉尔帝国或者是中立之地,甚至包括海之国的人类陆人和布特高原上把自己和人类区分开的法师们,只要种族原本是人类,那么建筑风格虽然各异,但在基础上是相同的。人类的建筑风格,墙壁往往都会保持直线,无论外形多么怪异,但建筑的内在往往都是方方正正的整齐结构,屋子里哪怕是多边形,每条边也是直的。而且,一个建筑群里,建筑的大小规模相差都不会太大,这样比较符合人类的审美。

  但精灵的建筑结构却和人类,或者说和绝大部分种族都完全不同,他们的建筑与其说是房子,不如说是很有特色的艺术品,他们的建筑,几乎没有哪两个是相同的。精灵们一般以树为家,即便自己建造建筑,也都是依托于树木,建造在树冠上而不是地面上,因此他们的建筑风格要受到树冠的严格制约,按照树冠的造型和树枝的走向以及各个枝干的结实程度来设计房屋的结构,所以他们的建筑并没有一个固定的样式,而且相对人类建筑而言格外扭曲,倾斜的重心,歪歪扭扭呈波浪形的墙壁,大小不一的窗户,不规则形的屋顶,上窄下宽的无门,这些对于人类建筑来说是致命缺陷的特征,几乎在精灵们的每一栋房屋上都有体现,这样的房子如果是在人类的世界里,恐怕绝不会有人敢进去居住,但精灵们却住的很安心,就连王宫都按照这种风格来建造。

  但是,精灵们最强大的一点,就是他们可以把这些即便在美观角度来看也是缺陷的特点,通过自己的修饰之后转变为优点。起伏的房顶?修饰成海面的波涛。长短不一的墙壁?修饰成单膝跪地的巨人的双腿。大小不一的窗户?用颜色调节之后,让原本并排的窗户从视觉上增加了层次感,看起来只是因为远近不同才导致的视觉效果不同而已。

  在建造过程中,精灵的设计师们把自己的艺术天赋在建造过程中发挥到了极致,整个一座王宫,每一栋房屋虽然在修饰过之后单独看上去依然都有些违和,但一旦这些房子组合成一个建筑群,组合成一个王宫之后,所有的违和感都被其余建筑弥补了,整体上显得极为和谐,甚至于哪怕只是改变某一栋房屋的一点造型,都会破坏整片建筑的美感。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C933
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión