Descargar la aplicación
66.02% 北美1776 / Chapter 203: 第二百一十节 对大局的觉悟

Capítulo 203: 第二百一十节 对大局的觉悟

  三月一号,蒸汽船“新奥尔良号”,搭乘着法王派遣到美国的全权特使,以及大量其他贵宾乘客和邮件,再次从法国港口出发,经北极航线,返回美国。

  英国政府得知消息后,决定派出自己最快的快船,同样护送自己的全权特使前往美国。企图在海上,和“新奥尔良号”进行一场速度比赛。就像上次和法国海军进行的速度比赛一样,再狠狠的教训一下这些不知道天高地厚的殖民地人,让他们知道谁才是海洋上真正的霸主。

  一七七九年三月二十日,一路顺风顺水的“新奥尔良号”,顺利抵达了费城外的港口。

  早就得知消息的康柏等大陆会议官员,还有各国使节,甚至包括英国谈判代表团,全都来到码头,庆祝这次蒸汽船顺利首航欧美大陆之间的返回仪式。

  只是船长刚一走到码头上,高声一句,“我们至少把英国最快的船甩在了后面五天!”把英国殖民地大臣弄的脸色很尴尬。

  那些来欢迎的美国人,可不会在乎这位大臣阁下的脸色,一起蜂拥上前抬起船长,放声高呼:

  “合众国万岁!”

  “新奥尔良号万岁!”

  法国大使杰拉尔德先生,则是亲热的把法王全权特使,介绍给美方的代表。

  法网路易十六接到杰拉尔德大使抵达北美,陆陆续续的报告,尤其是在见识到了新奇的蒸汽船“新奥尔良号”后,对这次在美国举行的会谈非常重视。决定加强这一次谈判的级别,所以这次派出的全权特使,竟然是轻易不出国的国务大臣弗尔仁尼。

  国务大臣再加全权特使的称号,在外面已经完全可以代表法王作决定,不必再稍有点事情,就派船把消息传回给国内,等待答复了。

  这位大臣和富兰克林的关系非常好,一抵达码头,就给了富兰克林一个亲热的拥抱,还向他传到了法国那些老朋友对他的问候。

  随后又和其他欢迎人群一一拥抱,贴面,就连英国殖民地大臣舍尔伯恩,他也是非常亲热的摘帽、握手问好。

  欢迎仪式结束后,只留下弗尔仁尼和法美双方的高层在一起。

  大臣传达了法王对有关南俄亥俄问题的答复,表示同意美法签订密约,法国暂时放弃对南俄亥俄的要求,转而支持美国和英国之间的协定。同时美国也需要在密约上保证,仅仅是帮法国托管南俄亥俄几年,时间到了就交割给法国。

  就在美国代表因为听到这个消息,而面露欣慰的时候,这位大臣又慎重的开始说道:

  “尊敬的合众国代表们,弗尔仁尼这次作为全权大使此来,还负有为我王陛下传达一个友好建议的责任。”


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C203
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión