Translating the book through the process I came up with... Was a massive pain in the ass.
No, calling it like that didn't even start to describe how it felt.
Because I managed to obtain the translator job, I could no longer just look at the line of text and do my worst to translate it. It would change into letters and words I could understand the moment I would lay my eyes upon it.
No.
I had to take a look at the sentence below the paragraph I wanted to translate. Then, keeping my eyes on the same sentence, I had to rewrite the letters above while considering them to be just an image.
Only then I could use my translation board to voice the word I have written before and figure out its meaning.
A lot of the steps in this process appeared to be meaningless unnecessary. But sadly, they were not.
'At times like this, I wish I could turn my abilities off,' I thought, turning the page of the book that I was translating.
Once again, I'm unable to break away from the idea that magic is ultimately just another force of the world that has to follow its own "physical" laws.
Who would've known that my three attempts at getting an IT degree would end up as the base idea for this chapter? xD
Also, if I scuffed up the logical theory (about being able to construct any and all logical gates just by using AND, OR, NOT and <=> (forgot the name) gates is wrong, tell me in the comments and I will fix it :3