Descargar la aplicación
6.29% 镇妖博物馆 / Chapter 79: 第七十七章 复仇

Capítulo 79: 第七十七章 复仇

新大陆的地价并不贵。

  至少在非城市中心的区域,并没有那么让人难以承受。

  很多以种植业为生的人,都能够在稍微偏僻些的州拥有一大片广袤的农场,我家也一样,早上我走走出了自家的老房子,阳光挺好,伸了个懒腰,准备工作。

  这里是我的祖先留下的遗产。

  他是我们家族的荣耀,是伟大的开拓者,参与伟大战争的英雄。

  在结束战争之后,也围剿了那些野蛮的印第安人。

  在经历过血与火的冒险后,自然地得到了这一大片农场土地作为战利品,据说这里曾经属于一个印第安的酋长,我的祖先通过勇敢的搏斗,杀死了那个酋长,按照律法,公平正义,且合法地拥有了这一片土地作为私产。

  在地下室里,还留着当时的战利品。

  一双长筒靴。

  ‘从臀部往下剥皮,这样可以制作出高的或可以并腿而长的长统靴来。’

  这是当时军士们口口相传的经验。

  这件特殊,荒诞而美丽的战利品,伴随着农场一代代地传了下来。

  每个人的财产神圣且不可侵犯,这是这片土地上最基础的律法。

  只是只能局限于人。

  比如最近我的孩子就发现了有虫子爬来爬去。

  然后我的祖父也发现了。

  他有些抱怨地跟我说,这些虫子已经开始影响到正常的生活。

  我的祖父经常抱着我和我的孩子,讲述着祖先的故事,所以我很尊敬他,我决定解决这些相当不友好的不速之客,可是不知道为什么,这些虫子总是很难找到,我只好买了些杀虫剂,到处喷了点。

  不得不说,这些杀虫剂很有效果。

  第二天就在各个地方找到了很多虫子的尸体。

  数量多得惊人,足足装满了一个巨大的公用垃圾桶。

  我有些吃惊,有些不安。

  祖父却很得意:“越大的屋子越会有这种小家伙,这代表我的父亲给我们留下了足够大的家。”

  一种含蓄而自得的炫耀。

  或许吧。

  我看着那数量庞大的虫子。

  如果说这就是全部的话,或许很合理。

  之后,可能是这些杀虫剂的原因,我觉得身上有点痒痒的,尤其是腿上和屁股上,皮肤下面似乎是生长了疹子,一挠会有一片细而密的疙瘩,哦我仁慈的上帝,这确实是有些不雅的位置。

  可能得要去看看医生了。

  该死的,真不想要去医院,他们的收据单比手术刀都要锋利。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C79
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión