Descargar la aplicación
85.56% 雏鹰的荣耀 / Chapter 587: 203,绊脚石

Capítulo 587: 203,绊脚石

在夏奈尔带着艾格妮丝前去休息的时候,艾格隆走出了屋舍,然后正好撞见了刚刚回来的特蕾莎、爱丽丝和埃德加三个人。

  一见到艾格隆,埃德加就隐蔽地使了一个眼色,表示自己费尽了心力总算完成了他的指示,拖住了妻子和特蕾莎,给艾格隆争取到了足够的时间。

  而艾格隆也心领神会,轻轻点头向对方表示感谢。

  本来特蕾莎不怎么想跟埃德加搭话的,但是因为刚才对爱丽丝印象很好,所以她不忍心当面让爱丽丝夫人难堪,而埃德加为了完成任务,借机使尽了自己在社交场上的解数,各种捧哏逗趣,搜罗自己各处听到的段子,强行拖延了对话。

  而今见到艾格隆身边只剩下了一个人,他心里隐隐有一种不辱使命的愉悦感。

  “看样子你们聊得很开心嘛。”艾格隆面带笑容,走到了三个人之间,然后看向了特蕾莎,“特蕾莎,今天是你第一次见到爱丽丝夫人,怎么样,我没有夸张吧?”

  “确实,殿下没有夸张,爱丽丝夫人真的如同您说的那样集美貌和贤德于一身,堪称我们这个时代妇人们为数不多的楷模之一。”特蕾莎回答,“一想到如果到了法国之后,我能够有这样的朋友在身边,我不禁为之庆幸呢。”

  “皇后陛下,您说得也太过誉了,我实在承受不起。”爱丽丝微微有些脸红,连忙否认,“我倒是觉得您自己更加适合这番评价,放眼各国皇室,能和您相提并论的公主我可没有听说过——如果我国有幸让您来担当国民,那是何等赐福!”

  “哇,真没想到你们居然这么快就认清了彼此。”艾格隆以开玩笑的口吻调侃,“那我也凑个趣吧——若能有幸站在两位夫人旁边,我的皇冠也将为之黯然失色!”

  他的话逗得两个夫人都笑了。

  “殿下,刚才我们还聊到之前你和夫人曾经泛舟湖上游览的事迹呢。”笑了片刻之后,特蕾莎又提起了过去的事情,“她就在我面前复述了整个经历,兴之所至还原文背诵了您当时创作的诗文!唉,想来真是令人神往。”

  “真难得,居然还能够全文背诵!”艾格隆有些惊讶,“两年过去了,我都差点忘记了。”


REFLEXIONES DE LOS CREADORES

突然发现群又炸了……禁不住悲从中来。

  夏天火气大可以理解,但梭话不能注意点吗……

Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C587
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión