Descargar la aplicación
47.84% 霍格沃茨之芙蓉家的赘婿 / Chapter 122: 第四十三章 艾薇儿的身世(已修)

Capítulo 122: 第四十三章 艾薇儿的身世(已修)

“尝尝看,这是精灵才会制作的饮料!”艾薇儿为维斯顿倒了一杯绿色的饮料,看起来有点像是鱼味啤酒,只是比那个漂亮了不少,闻起来还带着一股树叶一样的清香的味道。

  维斯顿轻轻抿了一口,好像是喝了一口薄荷冰茶,清凉中透着一股芬芳的特殊口感瞬间征服了他的味蕾,让他一下子就喜欢上了这种饮料。

  “好喝,和媚娃们制作的饮料有点相似,但是味道完全不一样,我很喜欢。”维斯顿笑着说。

  “啊,是的,你是芙蓉的未婚夫,应该是去过媚娃部落的。”艾薇儿了然地点了点头,微笑着说,“如果我告诉你,这两种饮料的制作方式一样呢?”

  “那也没有什么吧,好的东西总是会有一些相似的。”维斯顿无所谓地点了点头。

  “那,如果这两种都是出自精灵的手呢?”艾薇儿再问。

  “啊哈,也没有关系啊,媚娃在很久之前不就是被称为‘月光精灵’么。”维斯顿打了个哈哈,心里察觉到了一丝不对劲了。

  “那如果我再告诉你,媚娃实际上是暗夜精灵的后人呢?”艾薇儿最后问道。

  “精灵?暗夜精灵?”维斯顿凝重地当下了杯子,魔杖悄悄滑落在了手里,脸上装作一片茫然的样子,“什么意思?”

  “其实你已经明白了不是么?”艾薇儿突然噗嗤一笑,“呵呵,你还是把魔杖收起来吧,我可不是你的对手,堕天使!”

  “你到底想做什么?”维斯顿脸上没有一丝被戳破的尴尬,反而直接将魔杖露了出来,“有什么就直说吧。如果有什么想对芙蓉不利的话......”

  维斯顿没有将话说完,他知道,眼前的精灵明白他的意思。

  “我明白,相信我,我不想与你们敌对。”艾薇儿轻笑着摇了摇头,眼中划过一丝浓浓的哀伤和迷茫,“我只是想回家,我很想我的爸爸妈妈。”

  “回家?”维斯顿有些迷糊了,干脆不想了,直接问道,“可以说的明白一点么?”

  “当然,不过,能请你先收起你的魔杖么?”艾薇儿看了一眼维斯顿手中的魔杖,“这东西还请不要在我的面前拿出来。这诅咒不是我能够扛得住的。”

  维斯顿点了点头,直接收起了魔杖,看着艾薇儿,等着她的解释。

  “其实,在刚看到你的时候,我就感觉到了你不是人类,我还以为你也是被遗弃的一员。”艾薇儿微笑着说,“只是,我没有想到的是,你竟然是堕天使,而不是其他的长生种。”

  “这和种族有什么关系么?”维斯顿好奇地问了一句。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C122
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión