Descargar la aplicación
76.81% 曲朗探案 / Chapter 739: 第736章 审讯(2)

Capítulo 739: 第736章 审讯(2)

潘五岳对曲朗这样‘兴师动众’的样子很不习惯,也有些看不顺眼。

  曲朗态度非常好地说:“你把你与林森所有的对话都要详细地说一遍,这个过程是必不可少的,就算警察来了也一样。”

  “用得着如此吗?你是不是想在我身上过过警察瘾呢?”潘五岳看似轻松的口气,里面充满了抱怨。

  曲朗说:“这样的警察瘾我不知道过过多少次了,我们现在是分事公办。”

  “那以朋友的角度来说,你认为我是杀人凶手吗?”潘五岳一直无法将自己的身份转换。

  “一切都靠证据。”

  “你要是这么说,那就算了,好,你问吧。”潘五岳的脸上冷冷的。

  曲朗说:“你们聊了什么,晚饭时间大约是五点半,我来餐厅的时候,应该是五点四十,这个时候你已经进入到了小包间。”

  “对,这能说明什么。”

  “你们是几点进去的?”

  “这个我记不得了,他来台球厅找我后,我们就约在一起吃饭。”

  “好,这个我记下了,时间我能核对上,你们都说了些什么?”

  “他说让我对他女儿的事负责,我也承诺他,说只要他开口我就能满足他,大概就是这些。”

  曲朗摇头道:“不对,你们就算是五点半进去的,你出来的时间也在晚九点之后,因为我晚上九点出来的时候,你们还在聊。”

  “当然要讨价还价了,我是有钱,但我的钱也不是大风刮来的。”

  “我不想听这样笼统的概括,我要详细的内容。”

  “好。”潘五岳露出了玩世不恭的样子说:“我一进门,就说‘你好,’他也回敬我了,我说你找我有事吗?他说当然有了。

  我又问他想吃什么,我请。

  他说,整个山庄都是你的,不是你请还是我请……”

  曲朗打断他说:“能不能说说重点,就把你们从林曼蒂的事开始入主题。”

  潘五岳看曲朗认真的样子,旁边还坐着那个退伍的军人。

  他知道自己想蒙混过关不太容易了,这才认真起来。

  “他一上来就问我怎么处理他女儿的事,我也好言相劝,我说你知道我不可能离婚后娶她的,除了这个条件,你看能不能再提点别的?

  林森说他真的无所谓,就是女儿死心眼,他也没办法。

  当然了,这中间我们也说了一些翻小肠的事,说说他原来是怎么培养我并对我好的,我也当仁不让,说了一些没有我们家就没有他今天这类话……”


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C739
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión