Descargar la aplicación
7.58% 曲朗探案 / Chapter 73: 第73章 简单与复杂

Capítulo 73: 第73章 简单与复杂

“你是怎么稳住他的?”夏一航问。

  樊可儿虽然说话断断续续,但总体给人的感觉还是有条理的,她说:

  “他吃饱喝足了,对我说他两天两夜没吃没睡了,他要好好睡一觉,然后他就把我扔在了床上……”

  樊可儿脸红了,但想了想,还是往下说了下去。

  “他把我绑在床上,把我的衣服用刀子挑开,然后就侵犯了我,在不到半个小时的时间里,他要了我两次,每次他手里都握着手枪。

  第二次完事后,他累得连眼睛都睁不开了,而且之前还喝了一瓶白酒,他就在我的身上睡着了……”

  曲朗就在夏一航的身后,他发现这个樊可儿是一个特别理性的姑娘。

  首先,她说自己被侵犯的时候,并没有一般人那样的歇斯底里或者让男士都离开之类的,很淡定从容面对伤害,而且,曲朗在以往的办案中,凡是遇到此类案件,别说中国女孩儿,就是国外的开放女孩儿,一般来说也要受心理的干预才能痊愈。

  樊可儿可猜不透别人的心思,她继续说:“我终于等到机会了,我想轻轻地推开他,但我动不了,我的手被绑得死死的,但手枪却落到了我手的旁边。

  我对枪一点也不陌生,在美国的时候平时就喜欢玩射击,这次,我整整准备了有十分钟,我把手枪的位置对准他的头,然后开动了扳机。”

  说到这里的时候,樊可儿的眼里露出杀气,这是一个见过世面的女孩儿。

  “第一枪打在他的后脑勺上,当场就应该是死了,但我不放心,我费了九牛二虎之力,终于挣脱出来,我怕他是醉了不醒人世,一旦清醒了,我就要没命,于是我起身在他头上补了一枪……”

  “你不是被绑着呢?是怎么挣脱开的?”夏一航问。

  樊可儿把手伸出来,腕上的红肿清晰可见,她说:“我用牙咬住绳子,你知道,绑我的东西是有弹性的,这是我与未婚夫喜欢的方式……”

  夏一航一下就明白了,这是有些小情侣喜欢的床上项目。

  夏一航不停地点头,录音设备把樊可儿的话一字不落地录了下来。

  樊可儿终于松了一口气,她说:“我自己都不敢相信,我竟然亲手解决了他,如果这期间惊动了他,我一定是没命的。

  还好,我熟悉家里的一切,终于逃过一劫。”

  “你为什么没在第一时间打电话?而是直接到了队里?”夏一航不解地问。

  “手机我不知道扔在什么地方了,根本也不敢找,家里的电话早就被他拽断了,而且那个电话就是一个摆设,我们几乎不回这个地方,所以……”


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C73
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión