Descargar la aplicación
48.88% 病娇前夫的秘密 / Chapter 44: 第44章 为了她,愿意与世界为敌

Capítulo 44: 第44章 为了她,愿意与世界为敌

“薄君奕爱着你,你不会感觉不出来吧?房小姐?”夜莺直接跳过了姐姐妹妹话题,反问她。

  “他只是认错人了。”她听到这个名字,下意识反感地拧起眉。

  “认错?”夜莺生起了兴趣,“听说你还有个孪生妹妹。你们是不是长得特别像?几乎像一个模子刻出来了?”

  房婼摇头道:“我们的眼睛遗传了我们的母亲,除了这点相似外,我们差距还是蛮大的。你若指薄君奕将我误认为是我妹妹,只要他不是瞎子,这绝对不可能。”

  “那还有和你长得一模一样的人么?”夜莺托着腮帮,兴致昂昂。

  “世界上没有相同的叶子。方小姐,你今天来,就是想调查,薄君奕将我当作了谁么?”

  “我也认为这件事特别荒唐,所以想来问问你。房小姐,你曾在M国待过吗?”

  “我从没踏出过国土一步。”

  夜莺略有些失望地叹了口气,突然话锋一转:“听说你最近和邢望来往得特别勤快?”

  “方小姐有话直说。”夜莺的思维跳转太快,她还没来得及消化过来。

  “听说你是邢望的助理,但是已经辞职了?现在你们是什么关系?”

  房婼敏感地察觉出夜莺话中有话,并不像是在吃醋,而是真的在试探她。

  房婼回答:“我们没有任何关系,而且从公司离职后,我们就已经不联系了。”

  “我听方尔蓝说,那些强过她的男人,都是你的人。”

  “所以,方小姐认为这些人都是我和邢望请来报复方尔蓝的?”越说越荒唐。

  “不是你们,又会是谁呢?”夜莺诡异地笑出声,“谁会陷害在你身上呢?你的敌人,除了方尔蓝,还有谁?我?”

  房婼淡淡瞥了她一眼,沉默不语。

  “这世界真是奇了,那么多人喜欢冒充你的名字做坏事。”她戏谑地讥诮道。

  在房婼准备下逐客令之前,夜莺从自己包里找出了一小袋玩意,递给房婼,道:“这里有你落在薄家的一些东西,还有的行李,过几天会有人帮你拿过来。唔,我已经托了些关系给你办了签证,房小姐,我建议你,最好,还是随宋清倦一起去Y国吧。”

  虽说是建议,却包含着警告的口吻。房婼道:“我要去哪我自己决定,不需要你来操办,这签证,我就先收下了,谢谢。”

  “既然是薄君奕把你认错了,那么,以后你就不要再出现在他面前了,否则,受伤害的就是你。”夜莺落下这句话,提包要走,房婼没有送她,然而在夜莺走到门口的时候,又转过身说了一句话:“我是薄君奕的初恋,高中的时候,我们两个在一起。”


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C44
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión