Descargar la aplicación
71.53% 诡秘地海 / Chapter 825: 第八百零六章 准备

Capítulo 825: 第八百零六章 准备

“哎,你到底是不是我这边的,你这人怎么老跟我唱反调呢,我这不是说先去看看么,万一004不喜欢吃死的呢?”安娜得话带上一丝埋怨。

  查尔斯看着面前的妻子轻轻地叹了一口气,“如果那具神明尸体还在,你打算干什么?你打算吃了祂?”

  “那当然不能直接吃,那可是神明的尸体啊,既然基金会能利用,想必废墟之中有他们的如何利用神明尸体的记录,我们完全可以照着葫芦画瓢,他们怎么用,我们就怎么用。”

  “放心,安全问题我比你想得更周到,不会出岔子的,我可不想死。”安娜伸出双手,搂着查尔斯地脖子笑眯眯说道看着他。

  “你那边的事情慢点忙,如果我真的能把派德的尸体吸收掉成为神明,那你那三个愿望就可以节省一个了。”

  查尔斯伸出双手轻轻抚在安娜的肩膀上,目光紧紧地看着面前的双眸。

  “安娜,相信我,成为神明没这么简单,你这样做真的很危险,成为神明未必是好事,这很可能是一种永恒的诅咒,先等等行吗?等我想办法弄起神明到底是什么东西之后,再做选择。”

  安娜的脸上露出一丝嫌弃,“行了行了,去都没去就别光嘴上说了,我也不想因为一件不存在的东西跟你吵架,你先去看看那东西还在不在吧。”

  说完,安娜从胸口掏出一只眼球蜘蛛,“诺,你这人怎么别人不说你就不装的。吊着一只眼睛很好玩吗?”

  查尔斯心中无奈地叹了一口气,他知道安娜在转移话题,她不想听这个。“之后估计用不到了,所有我就不打算装了,隔三差五还要问蜘蛛,麻烦。我一只眼睛也能看见。”

  “外观啊,外观有没有考虑到?你这样难看死了。”安娜把两根手指伸出查尔斯干瘪的眼睑中轻轻一拉,把那手中的蜘蛛塞了进去。“你看,这样就顺眼多了,我走了,你找到了派德尸体后再告诉我。”

  说完安娜轻轻一抬右手打了一个响指,伴随着白光,妙曼的身体瞬间消失在了原地。

  闻着空中逐渐消散的幽香,眉头紧锁的查尔斯想了很多,忽然他掏出别在胸口的钢笔,打开日记本在愿望清单上面写下一行字。

  等写完之后,日记本重重地合拢,查尔斯拿起桌子上的海图,大步向着门口走去。

  总督再次出海的消息再次传遍了整个希望岛,岛民们背地里纷纷猜测,是不是东海域的战局有点困难,又或者说是其他的危机。

  对于岛上的舆论,查尔斯根本没有在意,作为独裁统治者,他想要做什么,直接下达命令就可以,完全没有必要向别人解释什么。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C825
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión