Descargar la aplicación
10.98% 诡秘地海 / Chapter 125: 第一百二十四章 天水岛

Capítulo 125: 第一百二十四章 天水岛

“天水岛,是那座补给岛的名字了。”

  查尔斯看着面前凯文画出的粗劣岛屿布局图。

  因为他是奴隶的原因,上了天水岛就一直被关在笼子里,并没有获得太多的信息。

  但是再少的信息,也比之前一抹黑要好的多。

  他现在知道了,那座只有珊瑚岛一半大小的岛屿已经被海盗们整个占领了,岛屿整体形状有点像螃蟹,两个蟹钳的中央就是海盗们的码头。

  它之所以叫天水岛这么名字,是因为这座岛的天上面会有淡水流下来。

  上面的海盗众多,光凯文被送到笼子过程中看到的海盗就有几千人。

  他们不是平民,而是专门抢劫船只的海盗,基本上个个称得上战斗力。

  要说这些海盗里面没有实力比自己厉害的,查尔斯自己都不相信。

  这是一场硬战,面对这次危机,查尔斯的心中却比自己想象的还要平静。

  至少相比那些诡异无法预测的未知岛屿,而这座岛上的敌人是同类,哪怕再强大的同类也比无法预测的东西要好的多,至少能交流。

  “哐”水手长又一次不敲门走了进来,他有些不好意思挠着脖子说到:“船长,那奴隶忽然就自杀了……”

  “什么?!我不是说了,别让他知道影岛沉没的消息吗?”

  迪普一脸的委屈辩解着。“我哪知道是哪个混蛋说漏了嘴。这帮嘴上跑风的家伙要是让我知道哪个家伙干的,我让他扫一个月厕所!!”

  查尔斯无奈的叹了一口气,“让医生去看看能不能救回来吧。”

  “肯定救不回来了,脑浆都撒一地了,他忽然就抢过卡雷的大口径燧发枪,对着自己额头就是一枪,速度太快了,完全奔着死去的。”迪普摊手耸肩。

  “那就让水手们给他举行一个简单葬礼,把他的尸体送海里吧。”查尔斯向着迪普摆手示意他出去。

  对于凯文的死亡,查尔斯说悲伤倒称不上,毕竟才刚刚见面,但是确定有一丝惋惜。

  尤其是想到他上船的时候,激动不已说着他那好几年没见到儿女的时候。

  这是别人的选择,查尔斯也不好再说什么,把脑子思绪清理干净,查尔斯看着面前的粗劣地图。

  虽然这座岛上十分危险,但是查尔斯也不没有机会,毕竟,他又不是要占领这座岛,只是要从这岛上寻找足够的淡水跟燃料就行。

  食物虽然也缺,但是不是必须得,都是探索船,水里的东西大部分都能应付,完全可以打捞海鱼使用。

  哪怕因为缺乏维生素得了败血病,短时间内也能撑一下,只要支持到光明之地一切都能解决。


REFLEXIONES DE LOS CREADORES

朋友的书刚刚上架,喜欢的可以去看看《诸天之无限融合》

Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C125
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión