Descargar la aplicación
37.88% 麒麟剑往事 / Chapter 211: 第二百一十一章

Capítulo 211: 第二百一十一章

那些学生闯进永春堂的时候,东方远和老贾正在诊室喝茶聊天。几个学生围上来剪去了他们的辫子,他们两个都没有生气,老贾还笑着询问那些学生多大了,家住哪里。

  说来也巧,那群学生从永春堂出去的时候,正好碰见一位六十多岁的老汉前来看病,一个学生拉住那位老汉,另一个学生麻利地剪去了老汉头上的辫子,然后他们说笑着扬长而去。

  那位老汉坐到地上老泪纵横,东方远劝了他好一会儿,他才不再哭了。老汉小心地将辫子捡起来装进衣兜里,说是留着死后入殓时好放进棺材里,落个“整尸”。

  听说沙河镇上有剪辫子的人,附近几个村庄的村民吓得几天都不敢到沙河镇上来赶集了。一个多月后,大街上留着辫子的男人就少得多了。

  这年的四月中旬,麦收就结束了。但老刘和天佑也没有闲着,他们整天忙着在地里种秋庄稼、锄草。

  他们刚把二十多亩地锄过一遍,就下了一场大雨。大雨过后,地里又长出一层密密麻麻的野草,他们只得再去锄第二遍。

  小雨已经怀了几个月的身孕,但她每天都去前面的院子里干活。除了带小妮子、伺候常氏以外,她还帮周寡妇做饭、洗衣服。

  看到小妮子整天在小雨的身边转来转去,季凤兰心里很不是滋味。她一来嫉妒女儿跟小雨比对她这个亲娘还亲,二来对自己不能怀上孩子而暗暗着急。

  这天吃午饭的时候,徐氏用一只小木碗盛了几根面条让小妮子吃,小妮子还拿不好筷子,她就站在徐氏的身边用手抓着碗里的面条吃。

  看到小妮子碗里的几根面条吃完了,季凤兰就说:“小妮子,来,站到我这儿来,我给你夹几根面条。”

  小妮子摇摇头,“我不去你那儿,我就站在奶奶旁边!”

  季凤兰的脸一沉,啪地把手中的筷子摔在桌子上,“中啊,不听我的话,你以后别喊我娘了!”小妮子吓得哭了起来。

  常氏、东方远和徐氏都把手中的碗放到桌子上,自强不满地说:“你这个人咋这样啊?一家人都吃着饭,你吼孩子干啥啊?”

  “你说我干啥?我养的闺女不听我的话,我就不能说她了?”

  “你说她也不该这个时候说啊!”

  “我想啥时候说她就啥时候说她,我这个当娘的还不能管管自己的亲闺女啊?我看出来了,我再不管管,闺女也不是我的了!”说着,季凤兰就哭了起来。

  常氏颤巍巍地站了起来,“儿媳妇,我吃饱了,把我送回屋吧。”徐氏就搀扶着婆婆朝客厅门口走去,小妮子也跟在她们的后面出去了。


REFLEXIONES DE LOS CREADORES

多谢老珂珂、独饮酒中酒、新年逢嘉瑞佳节号长春等朋友的大力支持!

Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C211
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión