Descargar la aplicación
68.41% 在霍格沃茨读书的日子 / Chapter 827: 第826章 虫尾巴

Capítulo 827: 第826章 虫尾巴

“抱歉孩子,都怪我连累了你……好好活下去……别再做坏事了。”

  彼得猛然睁开眼睛,从睡梦中惊醒过来。他伸手拨开被单坐了起来,额头也不知何时被汗水浸湿,呼吸也变得有些急促。

  只要一闭上眼睛,彼得就会回到那天。他的母亲牺牲了自己,帮助他从阿兹卡班监狱里逃出来。

  自从他的母亲死在阿兹卡班监狱后,自责与愧疚就一直折磨着彼得的内心。

  “好好活下去?”彼得嘴边露出一抹无奈地苦笑,自己真能放弃一切,隐姓埋名,好好活下去吗?

  太难了。

  实在太难了。

  为了不被别人发现自己还活着,彼得不得不远离魔法界,将自己隐藏在麻瓜世界里。

  可是,巫师怎么可能像普通人那样活着?

  彼得当然做不到,也清楚自己无法融入麻瓜世界。

  哪怕是对于麻瓜最为痴迷的亚瑟·韦斯莱也无法做到这点。

  所以,多数时候彼得只能使用魔法来解决遇到的问题,以便让自己过上比较体面的生活。

  长期在麻瓜世界使用魔法,很容易给自己带来麻烦,而且还可能引来魔法部的雇员,所以彼得多数时候只在某个地方呆上几天。然后,就得像个旅人般提着手提箱,独自踏上新的旅途。

  特别是在离开英国后,语言障碍让沟通变得非常困难,也让彼得的生活变得更加艰难,他不得不频繁使用魔法来解决遇到的麻烦。

  而彼得做的每一件事,都跟好人搭不上边,他知道自己无法变成好人。

  大概又要让她失望了吧。

  天色仍然没放亮,窗外的街道一片漆黑。

  被惊醒的彼得却已经没有任何睡意,给自己换上一件体面的衣服后,开始整理手提箱,准备等天色方亮后,就像个普通旅人般提着手提箱离开旅店。

  一阵熟悉的噼啪声从街道外传来,彼得宛如被踩到尾巴的老鼠,飞快把魔杖藏到床底下,整个人也迅速变成一只老鼠钻入床底。

  几秒后,房间的门被毫无预兆地打开了。

  三名手持魔杖的男巫警惕着闯入彼得的房间,他们迅速扫视空无一人的房间,视线落在床上整理一半的手提箱上,相互交换了一个眼神。

  “没听到声音,应该不是幻影显形。”一名男巫迅速扫视房间,开始检查房间里能藏人的地方,床底自然也没放过。

  “是个男的,刚离开。”其中一人扫了眼手提箱里的衣服说,“你们觉得会是谁?”

  “不知道,那家伙真警惕,估计还没跑远。”另一名男巫朝着手提箱挥了挥魔杖,直接将它给带走了。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C827
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión