Descargar la aplicación
21.57% 在霍格沃茨读书的日子 / Chapter 256: 第256章 啥情况

Capítulo 256: 第256章 啥情况

“艾伯特不仅仅在语言领域是个天才,在其他领域也不错。”

  一个声音从大厅的入口处传来,披着一件风衣,漫步走进来的是艾伯特曾有一面之缘的格伯·史密斯,“我看过他在好几本学刊上发表过论文,涉及的领域说出来都让大部分自诩为天才的人感到丢脸。”

  “包括你。”那个法语的老人歪着头问道。

  “包括我。”格伯·史密斯倒是很干脆地承认了。

  艾伯特却很无语,他并不是一个喜欢吹嘘自己的人,尽管有面板的帮助,他确实可以假装自己是个天才。

  但艾伯特是个谦虚的人,从不喜欢吹嘘自己,虽然这话听起来很受用就是了。

  “孩子,你最擅长什么呢?”

  在场终于有人看不下去了,开口询问艾伯特。

  “最擅长什么?”艾伯特愣了一下,仔细想了想回答道:“目前,应该是古代魔文,我在上面花了不少的时间与经验。”

  这一次,艾伯特是使用古代魔文说的。

  在座其他巫师自动把‘与经验’给忽略了,因为他们实在没搞懂那是什么意思,还有艾伯特那娴熟的口吻,就算熟悉古代魔文的巫师也不一定有艾伯特说得流利。

  “与炼金术有点关系。不过,还是偏向语言方面。”带着单片眼镜与手套的老人朝着艾伯特自我介绍道,“金属匠人,耶隆·巴尔德,金飞贼的制造人。”

  “你好,耶隆·巴尔德先生。”艾伯特与对方握手。

  “如果,我是说如果你毕业后对金属匠人感兴趣,可以考虑来当我的学徒,现在想要找个合适的学徒可不容易。”耶隆·巴尔德笑着对艾伯特说道,“这是很有前途的职业,我们一直在为魁地奇比赛提供全新的金飞贼。”

  “我听说金飞贼在释放前,从未被裸露的皮肤碰过,制作的时候,都会戴着手套。”艾伯特开口问道,“当比赛出现争议时,它可以自己辨认出第一个触摸它的人?”

  “是的,是的,安德森先生,看来你对制造金飞贼并非一无所知。”巴尔德朝着艾伯特眨了眨眼,愉快地说道,“如果你感兴趣的话,可以给我写信。”

  “巴尔德,你这是准备挖墙角吗?”

  忽然,有个声音终于忍不住打断两人的交谈。

  “这是我们第一次见面吧,安德森先生,我是塞拉·哈里希斯,我们先前就已经有好几次书信上的往来了。”塞拉·哈里希斯上前与艾伯特握手,笑眯眯的看向耶隆·巴尔德,虽然他们都是炼金术的专家,但大部分人所涉及的领域并不相同。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C256
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión