Descargar la aplicación
1.55% 在霍格沃茨读书的日子 / Chapter 12: 第12章 开学前

Capítulo 12: 第12章 开学前

暑假总是过得特别快,眨眼睛时间就来到八月末,离霍格沃茨开学已经不远了。

  说不期待前往霍格沃茨上学是假的,虽然艾伯特更愿意留在家里继续摸鱼一段时间。

  不过,时间不等人。

  在魔法方面,单方面地胡乱摸索,绝不是一个好主意,就像盲人拿着根拐杖探路,谁都不知道前方有什么?

  艾伯特对魔法仍旧一知半解,哪怕他已经把所有的书都看过一遍了。

  与杜鲁门仍保持三天一封信的笔友关系。

  这位赫奇帕奇的学生成绩只能算是一般,脑袋瓜里的那点知识,没几天就被艾伯特给掏空了。

  杜鲁门认为艾伯特可能会被分到拉文克劳,因为他对魔法知识展现出极大的兴趣,他还为此感到遗憾。

  会被分配到那个学院,艾伯特倒是不在意。只要不进去斯莱特林就好了,毕竟那里不欢迎麻瓜巫师。不过,以艾伯特麻瓜巫师的身份,估计也进不了斯莱特林。

  “辛苦了,好好休息。”艾伯特摸了摸猫头鹰的头,把一些食物放在鸟笼里。

  对这只猫头鹰,艾伯特还算是满意的,至少在自己再三要求后,雪拉便再没带猎物回来了。

  他相信黛西不会喜欢在打扫房间时,发现有死耗子。

  雪拉疲惫地叫了一声,进鸟笼吃东西,准备好好休息一下,对旁边汤姆的龇牙完全无动于衷。

  “别闹汤姆。”艾伯特抱起短毛猫,下楼吃早餐了。

  今天,赫伯有空在家,他最近喜欢上预言家日报,对这份会动的报纸表现出极大的兴趣。

  黛西也会凑在一起看预言家日报,希望能够更了解魔法界的信息。

  “早上,我特意做了玉米浓汤。”黛西笑眯眯地给自己的儿子,盛了一大碗浓汤,她知道艾伯特喜欢这道汤。

  “那我是不是不用喝牛奶了。”妮娅看起来很高兴,她讨厌每天都要喝牛奶。

  “当然,还是要喝。”黛西把一杯牛奶放在女儿面前。

  “艾伯特是不是又学会了新的魔法。”妮娅瞥了眼牛奶,悄悄转移话题。

  这招是她向艾伯特学的,女孩打算趁着母亲不注意的时候,把那杯牛奶倒进汤姆的猫碗里。

  “妮娅。”黛西不知何时出现在女儿身后,双手叉腰,直勾勾地注视着这一切。

  “妈,我给汤姆准备早餐,它喜欢牛奶。”妮娅连忙狡辩道。

  “没关系妮娅,我这里还有。”黛西又重新倒了一杯牛奶放在女儿面前,不忘嘱咐道,“记得全部喝完。”

  “我讨厌每天都喝牛奶。”妮娅忍不住抱怨道。

  “艾伯特不也每天都喝吗?”黛西提醒道,“他可从来没抱怨过。”

  “这不一样,我从小就没看过艾伯特讨厌吃什么东西。”妮娅有点郁闷,家人老喜欢拿艾伯特来堵她的话,“你们不能总拿他来和我做比较,那是个特例。”

  “有哦,你哥哥以前就不太喜欢奶酪。”黛西挑了挑眉梢,说道,“不过,他现在也吃奶酪了。”

  “骗人。”妮娅完全不信,因为艾伯特的那份土豆煎饼上就有分量很足的奶酪与火腿。

  “是真的,有些奶酪,艾伯特是排斥的,特别是味道特别重的,他就不吃。”赫伯也觉得很有意思,现在想想自己的儿子还真是不挑食,哪怕是小孩子很讨厌的食物,同样也吃。

  “不挑食的孩子才长得高。”艾伯特不假思索道。

  “我要长那么高做什么?”妮娅反驳道。

  “长得高些,才会比较漂亮。”艾伯特提醒道,“妈妈就是个例子。”

  黛西显然很喜欢这句话,笑得更开心了。

  “马屁精。”妮娅嘀咕了一句,在黛西“慈爱”地注视下,很不情愿的把牛奶喝完了。

  不过,她分了半杯给艾伯特,理由是多喝点牛奶,好让艾伯特长得更高,像爸爸一样帅气。

  黛西与赫伯都属于个子都比较高挑的类型,又因为职业的关系,平时都会比较注重打扮,身材也保持的很好,更重要的是他们还很年轻。

  原本,赫伯打算趁今天有空,带着家人去一趟动物园,快要开学了,艾伯特又要去霍格沃茨,今年估计就没一起出去游玩的机会了。

  不过,艾伯特表示不想去后,妮娅同样也表示动物园没意思,一家人便改变原定计划,窝在起居室里聊天看电视。

  妮娅想骑玩具扫把,但还是被赫伯严厉拒绝了,因为上一次她差点骑着扫把撞上电视。

  起居室的空间不够大,在外面骑扫帚又不合适,被人看到就不好解释了。

  于是,卢克刚给妮娅买的玩具扫把,便被赫伯锁进柜子里。

  其实,艾伯特也骑过一次玩具扫帚,让他有种自己是不是中二病发作的错觉,玩具扫帚飞的不高,觉得没意思就再没试过了。

  不过,对不知道中二病为何物的妮娅来说,骑着扫帚自由飞翔,显然具有很强的诱惑力。

  看了一会电视,黛西到厨房准备红茶与蛋糕,一家四人外加一只猫,在起居室里读着《诗翁彼豆故事集》。

  这本故事书是魔法界的童话故事。

  里面的童话故事与他们以前听过的故事还是有点区别,例如睡美人。

  故事是讲中世纪的女妖,因为嫉妒当地国王女儿的美貌,便在一个纺锤上涂了活地狱汤剂。她引诱年轻的公主去触碰纺锤,让她长睡不醒。

  后来,一名男巫在自己的嘴唇上涂上了振奋药剂,亲吻公主将她唤醒了。

  好吧,魔法版的睡美人确实少了点浪漫的感觉。不过,一家人却听得津津有味,经管他们根本不知道活地狱汤剂与振奋药剂是什么玩意。

  此刻,安德森一家正在读三兄弟的故事,每个人轮流读上一段,这过程很有意思。

  “真的有可以让人复活的石头吗?”妮娅好奇地问道。

  魔法世界充满无限的可能,既然炼金术师尼可•勒梅可能使用传说中的魔法石活了数百年,那有一块能让人复活的石头,似乎并非不可能的事。

  “妮娅,世界上没有那东西。”赫伯提醒道,“而且,你应该也听到,三兄弟老二的爱人并没有真正复活。”

  “这是童话故事,有句话叫童话故事都是骗人的。”艾伯特笑眯眯地说道。

  “艾伯特真讨厌,就不能给我留点期待吗?”妮娅忍不住抱怨道,她当然知道童话故事里的事都是虚构的。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C12
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión