Descargar la aplicación
11.12% 异界先遣队 / Chapter 216: 第二百一十七章:兔耳朵的女孩

Capítulo 216: 第二百一十七章:兔耳朵的女孩

袋子里装的是香辛料,这是在地球才有的香料,在异世界显得尤为珍贵,被地球国家列为了奢侈品。闻到香辛料的味道的时候,我能感觉人贩子的眼睛都在发光。

  翻译似乎很反对这样的交易,他着急地劝说着安良博士,表示这包香料已经能够买下两个那样的奴隶了。安良博士似乎并不为所动,他静静地看着我,似乎在征求的我意见。

  我看向了那个兔耳朵的女孩,她似乎觉察到我想把她买下来,睁着大大的眼睛用一种很憔悴的目光看着我。那一瞬间,我感到心里一阵悸动,我在心里告诫自己,如果今天我没能将她买下的话,我这一辈子可能都没办法走出这片阴影。

  我很感激安良博士的付出,他明白了我的意思,不顾翻译的苦苦劝阻,将香料递给了人贩子。人贩子接过香料后,咧嘴笑了起来,露出了那一口恶心的黄牙。我向他招了招手,示意他将女孩交给我。他很爽快地将铁链递给了我,同时还踢了笼子一脚,嘴里说着什么。翻译告诉我,为了感激我们的慷慨,他决定将笼子一起赠与我们。

  我从不稀罕什么笼子,买下女孩只是想着将她从低矮狭窄的笼子里解救出来。我打开了笼子的门,微笑地招手示意她出来。女孩似乎很警惕我,她紧紧地抓着笼子的钢条,不愿意爬出来,完全无视了我那看起来有些激动的笑容。

  安良博士走上来,让翻译去跟她交谈。翻译很不喜欢这个脏兮兮的,却价值一袋香料的女孩,在他看来,这个女孩作为奴隶没有任何劳动能力,身体也很贫瘠,根本无法担任孕育的工作。他俯下身体皱着眉头问了女孩几句话,她依然什么都不说,警惕的目光死死地盯着他。翻译骂骂咧咧地直起腰来,还踢了笼子一脚。

  正当我们都束手无策的时候,安良博士走了上来,他刚刚离开去摊贩上买了一些食物,一些烤熟的番薯。然后来到女孩面前蹲下,将这些食物放在了她的面前,并微笑地示意她食用。女孩对安良博士的态度要比对我们的态度要好得多了,最起码她眼中的警惕性减少了不少,试探性地伸出脏兮兮的手拿起了番薯,连皮都不剥就直接狼吞虎咽的吃了下去。

  我正想感谢他一番,安良博士却忽然站了起来,看着我皱着眉头问我要如何处置这个女孩。我是希望给予她一些钱和食物,就让她自己离开了,但翻译反驳了我这个想法。他告诉我们,这个女孩能被贩卖,身上一定被烙印上了奴隶的标签,这样无论她走到那里,只要别人看到她身上的标签,都可以将她抓住作为奴隶而不需要受到任何惩罚。


REFLEXIONES DE LOS CREADORES

这几章是以日记的方式呈现的,所以段落可能有些拥挤,没有过多分段!!

Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C216
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión