Descargar la aplicación
54.19% 叫嚣的海德拉 / Chapter 168: 173·初来乍到

Capítulo 168: 173·初来乍到

对于海德拉的提议,奥丁并没有一口回绝,但是也行没有满口答应。而是在沉思了片刻之后收起了手中的长矛、

  “比起这些,我更想先了解一下这个世界·……以及,你口中的斯巴达神族。”

  听到了奥丁的话语,海德拉平静的点了点头。也没多说什么,只是在空间裂痕的周围留下了一些固定,隐藏的术式,然后便带着奥丁走向了斯巴达。

  作为阿萨神族的神王,也作为学者(诗歌),商人(财富),战士(英灵)以及法师们(卢恩)所共同作为信仰的存在,奥丁虽然不认为自己麾下的人民过的有多么的幸福,但是有一点奥丁却是敢肯定的……那就是,自己的确有在为了那个世界而努力,为了让那个世界去变得更好,拥有更加强大的力量……但是斯巴达得到存在,有些出乎了奥丁的预料、

  这是一个很奇怪的城市……

  在踏入斯巴达的第一个瞬间,奥丁的心中便已经生出来这样的想法。

  那古旧斑驳的城门上雕刻着威风凛凛的九头蛇与百首巨龙,如果奥丁所料不错的话,这九头蛇和百首巨龙,应该便是自己身旁的这两位引路人了……但究竟哪个是蛇,哪个是龙,奥丁还有些分不清楚……因为他们到现在为之,露出的都是人类的姿态。

  持掌了智慧,力量与财富。单从个人所掌握的神职来看,奥丁所掌握的神职无疑都是极其完美的。几乎是人们所能够产生渴望的一切……但也正是因为如此,奥丁所能够看到的东西也要更多,对人类的了解,神明的了解,也要更加清晰……在奥丁的印象里,人的本性应该是贪婪的。伴随着力量的提升,一个人的眼界与其所能够看到的,想到的东西也会愈发的清晰、而在这种情况下,人的贪欲也会与人类本身力量的提升而不断的,成正比的提成。

  以一个旅法师的身份,奥丁走遍了北欧世界中庭的每一个角落。也正是因为如此,他比谁都清楚,一个表面繁华的城邦,在那些阴暗的角落里会有多么的肮脏,多么的恶臭……但奥丁很少回去出手解决……因为释放欲望的本身,便是一种令人向上的动力。在这种情况下,受欺压者的心中,也会产生极大地动力……或许有人会说这是错误的,因为这加大了人们的邪恶……

  但是对于奥丁来说,这是正确的……尤其是现在,在看到了那些天使之后,奥丁无比的确信——黄昏已经迫近。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C168
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión