Descargar la aplicación
9.68% 迷之森林——鸟 / Chapter 93: 新世界

Capítulo 93: 新世界

旅行这种事情就是就是这样简单、直接,只要想到了就可以立即动身前往,这并不是什么难以抉择的事情,不需要带什么贵重的行李,一把折叠鱼竿,一本书,一支笔就足以打发无聊的海上时间了,也不需要下复杂的决心,只要能够让自己愉快的心情在旅行中保持下去,这样就足够了。不需要在意没有发生什么,自己却一直担忧的虚无的事情,在意也没什么用处,因为任何事情都有可能在未来的某一天发生,但也有可能永远不存在这样的事情。

  不过现实总是残酷的,越是担心什么越会发生什么,似乎是常有的事情。在生活中,每个人都会陷入沉重的疲乏感之中,这是不可避免的,毕竟我们所有人在人生的道路上前行得越久,所背负的就越多。心无法安放,人就会感到慌张茫然,就越容易迷失自己。就像我们走过来的破碎的青春,如同一面玉镜被打碎,虽然所有的镜面都在这里,却再也不完整,失去的永远不会回来,这份心只能忧伤一辈子,是我们永远无法弥补的创伤。

  我们都希望能够有一个地方,让我们像最初上路那样轻松自在,能够真实地、活生生地感觉到时间的流淌。这个地方就是家。

  此刻,在海面深处的我,处在航海的船上,在一个狭窄的休息室里,趴在地上,手抓着门,却有一种深深的恐惧感,不只是黑夜,周围黑色的雾气仿佛比黑夜更加的黑暗,船飞速的按原路返回,船长大喊着,驾驶室里不停的报告情况,还有被惊醒的其他客人,都在大喊救命,不过只能呆在那里,一步也不敢动,我看到阿尔列也在那里,吓得浑身瑟瑟发抖,手里仍然拿着那本书,被他紧紧的抱在胸膛,然后他趴在船上一动也不动,完全没有了先前的平静和兴奋,进而看到的就剩下恐惧和无助。

  阿尔列代表着一种人,只沉醉于自己的世界里,做着自己喜欢的事情,却从没想过会有突如其来的事情发生,满足于生活的现状,自得其乐,专注于生活的一点一滴,却经不起时间的风浪,又特别是在这危险重重的海上。而且虽然有着明确的目标但是却容易迷失,一旦走出了自己的小世界,就会变得手足无措,难以应对突如其来的变故。

  我决定跑出去把阿尔列拉到我的休息室里来,颠簸的船体让我难以站立,我一会儿站起来跑着,抓住能稳住身子的栏杆,一会儿艰难的趴着,像一只小虫一样蠕动着,终于我拉住死死挣扎的阿尔列奋力的向前跑,一步也没停下,到了我的休息室,才安静了一会儿,


REFLEXIONES DE LOS CREADORES

一转弯一个新的世界

Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C93
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión