Descargar la aplicación
75.66% 秘巫之主 / Chapter 876: 第二十七章 憎恨、蹂躏与奴役之主

Capítulo 876: 第二十七章 憎恨、蹂躏与奴役之主

粗略历经了几个叙事域,跟随桑德拉的爱之车也看了小镇内诸多区域,唐奇对于这座庞大到很难看到边界的小镇有了初步了解。

  毫无疑问,这是一处神奇的禁忌之地。

  每一位居民都不是平凡者,无垠神秘之上的万灵也有一部分在这里留下了投影,更有许多如同“猫之三姐妹”般的神性强者直接以本体驻留。

  不过镇子里大部分居民都是后来者,是漫长岁月积累下的。

  他们显然不太可能获知唐奇想要的隐秘知识,但如“死神索普”这种首批小镇居民,或许便不一样了?

  思索间,唐奇没有理会沙皮狗索普不断发送过来的叙事域邀请。

  他虽然不用担心进入“凡人皆有一死”会被对方弄死,但毕竟索普是一位死神,真的对抗起来,唐奇少不得要动用大部分力量,得不偿失。

  看着仍在唠叨表达着不满的索普,唐奇笑了笑,忽然先一步下手。

  这回却不是“美少年之死”,他随手编造了另一种叙事域。

  他的形象发生变化,从慵懒英俊的黑发美少年变成一个身穿风衣,戴着帽子、眼镜,叼着烟斗,身上同样散发着神性气息,但并不算强大的侦探。

  新的信息碎片,在空中炸开。

  “强制叙事域【秘密侦探】……通过判定。”

  意料之中的,外表是流氓沙皮狗,但内在是一位死神的索普完全没有拒绝唐奇发送的叙事域邀请。

  在进入之前祂还露出了看似狰狞,实则依旧让人感觉滑稽的笑容。

  “这可是对你自找的,愚蠢的两脚兽,希望你不会留下什么心理阴影。”

  伴随着祂的声音,雾气升腾。

  全新的景象,在魔法走廊内浮现。

  那看起来像是联邦黄金年代的工业城市内景,阴雨笼罩下的港口,一位侦探正在寻找某个事件的线索,他所选中的证人试图反抗,甚至于反杀侦探。

  那位“证人”很强大,二者交锋的过程本该诞生许多旁白。

  但很遗憾,唐奇省略了这些。

  闪烁中,画面进入侦探的办公室:简洁充满旧时代风格的房间内,唐奇所化的侦探坐在椅子上,隔着一张像是从街上捡来的破旧药师桌,摇晃的椅子上,正蹲坐着一只满脸不可思议,陷入呆滞的沙皮狗。

  “这不可能。”

  索普开口道,祂的眼睛死死盯着侦探。

  确切的说,祂是看着侦探背后的浓雾中显露出的数个神秘符号。

  作为死神阵营的一员,祂能辨认出其中三个符号代表的万灵。


Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C876
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión