Descargar la aplicación
42.34% 留里克的崛起 / Chapter 484: 第485章 来自纳尔维克的尊贵使节

Capítulo 484: 第485章 来自纳尔维克的尊贵使节

一支奇怪的队伍出现了。

  他们有约莫三百人,各个披着厚实的皮革,头上顶着绒帽双手穿戴手套。皮衣之下是另一层皮衣,皮带束腰其上挂着手斧和匕首。

  他们的背上都背着棕色粗麻布的双肩背包,包里塞着一堆麦子和肉干,乃至烹煮用的小陶罐和勺子。

  搭帐篷用的麻布被卷起来,捆在背包上方。他们以引为傲的剑也挂在背包上,不少人还携带了木头十字弓和三十多支轻箭。

  他们的负重已经极大,故而每个人还拎着一支捆上匕首的哨棒充当行军手杖。

  如此装束也算是猎人?说他们是一支远征军也完全不为过。

  这群人都有一双巨大的黑色眼睛,那当然不是眼睛,而是佩戴护眼的墨镜。

  如此种种真是看呆了远道而来的老埃里克一家。

  他根本想不到,狩猎的罗斯人居然这么讲究。也许正是因为这个,他们才有强悍战斗力。

  一头大熊恐怕相当于多名勇敢战士的战斗力。

  老埃里克在东方探险的时候,偶遇过一群人(实际是克里维奇斯拉夫人)的猎熊。那些家伙端着铁制的长矛,二十多人废了很多力气,才戳杀一头熊。

  他也看到了,狂暴的熊一个巴掌,就把一名猎人拍死。

  那些家伙需要买盐,自己恰好愿意卖到一批盐,可他们拿不出银子就只要出售皮革。

  在丹麦地区,当地的熊早被杀了个干干净净。熊被所谓力量鄂象征,老埃里克很清楚那些丹麦领主的喜好。

  领主们都是美色缠身,拥有许多妻妾不能算是骄傲的,他们需要金银器皿丰富自己的餐桌,需要猛兽的脑袋作为宅邸的装饰物。

  联想到罗斯首领宅邸的那一墙熊头,以及这支极为精悍的狩猎大军,他可以联想熊的末路。

  今年罗斯人的“北狩”是非典型的,狩猎是严冬活动的一部分,而且这与勇气的赞歌毫无关系。

  猎人们为了利益,留里克为了是得到资源,而那些仆从的养鹿人,他们的任务就是驱赶驯鹿去北方冬季牧场,至少驯鹿是无视北极的严寒。

  一支庞大的驯鹿雪橇队被组织起来,拉雪橇的尽是温顺的母鹿。那些被缴获的拥有极长鬃毛的矮种马不在其类,它们并非极度耐寒的牲畜,而留里克看中了马匹脖子上的那一堆极长的鬃毛。

  比起浸油的麻绳弓弦,显然马鬃毛是更可靠一些的材料。那些马匹惨遭剪毛,作为交换它们目前也被好吃好喝供着,待到明年春季,这些马匹要尽数送到新罗斯堡,成为犁地的动力。

  一百多辆驯鹿雪橇等待着罗斯公爵的出发命令。


next chapter
Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C484
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión