Descargar la aplicación
9.62% 我的一天有48小时 / Chapter 134: 第一百三十四章 大火

Capítulo 134: 第一百三十四章 大火

名单上一共十七个名字,除了张恒外,无一例额外都是曾经和瘸腿老海盗抱怨过船长或舵手的,以船上的老人为主,很多人和弗雷泽一起出过海。

  在对于他们的处罚上众海盗产生了分歧,一部分激进分子主张干掉背叛者,但更多的人觉得流放比较合适,在争吵的过程中比利又一直坚称那张纸被掉包过,偏偏这时候大战临近,没有时间去调查真相,最后还是奥尔夫出面,决定先将十七人暂时关押进底层的牢房,等明天战斗结束再进行后续调查。

  当欧文念出张恒的名字后,农场主之子就悄悄挪动了屁股,拉开和前者之间的距离,张恒也不生气,马尔文如果不这么做那就不是马尔文了。

  十七人被带到船舱底层,随着铁门合起,这件事情也终于算是告了一段落。

  安妮女王复仇号在距离查尔斯顿二十海里远的地方停泊过夜。

  第二天下午,船上的海盗都换上了海军制服,埃尔默这个原斯卡伯雷号船长也终于被从暗无天日的小屋中带了出来。

  半个月过去他整个人憔悴了很多,再没有刚见面时的意气风发,衣衫褴褛,胡子拉碴,看到外面久违的阳光忍不住眯起了眼睛。

  奥尔夫走到他面前,问道,“之前教你的东西你都记住了吗?”

  勋爵先生忙不迭的点了点头,“我是斯卡伯雷号的船长埃尔默•安德森,我们的船只在巡航的时候遭遇了暴风雨,所以出发不到一个月就回港修整,听说纽约、马萨诸塞、新罕布什尔总督贝洛蒙特伯爵的女儿大婚,于是我带人进城祝贺。”

  顿了顿,他又讨好式的补充道,“其实不用那么麻烦的,新大陆没有认不出海军皇家斯卡伯雷号的,不会有人敢来盘问我们的,而且我和贝罗蒙特伯爵本身也是老相识了。”

  “我知道你们是老相识,别担心,你们很快就能在一起了。”奥尔夫意味深长道。

  埃尔默以为奥尔夫是说他和贝罗蒙特都会被抓起来,神色不由有些尴尬,毕竟他现在在做的事情严格说来也挺不地道的,等于是在坑贝罗蒙特,但是什么友谊也没有自己的小命重要,更何况奥尔夫还承诺,只要他好好配合等这件事情结束后就会找个时间放了他。

  “带他下去洗个澡换身衣服吧,堂堂斯卡伯雷号的船长不能这么邋遢。”奥尔夫对一边的海盗道。

  随后老舵手推开了船长室的大门,对木桌后的男人道,“到时间了。”


next chapter
Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C134
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión