Descargar la aplicación
51.26% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 1032: 6 柯登、诞生

Capítulo 1032: 6 柯登、诞生

“和瑞恩聊的怎么样?”

  柯登上来后,扎克有身为主人的自觉,过问一下客人在格兰德的心情。

  “不怎么样。”柯登的视线在扎克身上过了一遍后,“我问他格兰德到底有什么好的,他非要呆在这里。他回答,这地方跟****一样,但依然比家里好。”摇了摇头,“老实说,我完全不知道他在想什么,他的叛逆期也长的太离谱了点。”

  这是真的,如果瑞恩还活着,现在应该20几了。各种意义上的成年人了。

  “想要听听我的观点吗?”扎克提议了。

  “呃,为什么不呢,哼,你说吧。”

  “我不觉得这是叛逆,事实上,我觉得是充分的独立意识。”没等柯登不屑的表达什么,“这么说吧,作为他的家人,你和丝贝拉能够给他的做的事情已经够了,至少你们让他现在还活着。于是,想象,如果他回家,在丝贝拉身边,他是什么,一个儿子,还是不过是,‘又一个在丝贝拉庇护下的灵魂异族’。”

  柯登皱起了眉,“当然他是我们的儿子,不是什么‘又一个灵魂异族’!”

  关于瑞恩这个家伙,从赖普特的缚地灵,到试图进阶到其它可以自由行动的灵魂异族去找父母(丝贝拉第一次离开巴顿的时候),到拒绝和丝贝拉回家,到主动要求来格兰德……这些明显就是所谓的成长经历的过程中,青少年的叛逆早应该过去了。

  “我想你会高兴听到刚我和科隆说了些什么。”扎克也没必要为自己的观点多解释什么,事实就在对方眼前,如果对方自己都意识到不到自己话里的矛盾,那扎克也解释不了任何东西,所以正题好了,“他会坚持自杀的结论,这案件已经结束了,不管你们要做什么,不会有任何人类的方面妨碍你们。”

  柯登应该不算什么灵光的人,思维转换有点缓慢,好像还陷在瑞恩的话题里,有点分神的点了点头。

  “呃,事实上我不在意警察要做什么,他们要干什么都算不上妨碍。”

  我们应该对柯登的这句话更在意一些——因为柯登是个猎人,官方定义就是‘非法的民间武装组织’的猎人,他的人生信条之一就是‘不在意社会执法者们做任何事’,猎人有自己的法。

  扎克耸耸肩,“所以你们的计划是什么?我能帮什么?”

  “先告诉我你知道些什么。”柯登撇了撇嘴。


next chapter
Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C1032
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión