Descargar la aplicación
36% 奋斗在瓦罗兰 / Chapter 355: 第四十七章 猫咪的大冒险

Capítulo 355: 第四十七章 猫咪的大冒险

“才没有呢,只有让人吃下去能够感觉到快乐的食物,才能够算是成功品!”

  娜娜摇头否决了皮克斯的说法,然后就抛下了李珂,匆匆忙忙的朝着另外一个地方跑了过去。让李珂独自一人去面对一支晕晕乎乎的猫咪,还有以疯疯癫癫著称的璐璐,和她的小伙伴皮克斯。然而还不等他说些什么,那只刚刚被皮克斯拍飞的猫咪悠米,就在摇晃了几次自己的脑袋之后,凶狠的朝着皮克斯扑了过去。

  “皮克斯!你竟然用魔典拍我!”

  然而皮克斯只是轻轻的一扇动翅膀,它就铺了一个空,落到了地上。

  “那是因为你从来都不知道礼貌!刚刚的鱼干可是大家都要吃的!”

  皮克斯义正言辞的指责着正在地上凶狠的看着自己的悠米,但一边的璐璐则是知道,皮克斯之所以会拍飞悠米,其实是因为他想要跳进娜娜做的小鱼干的碗里,一边吃,一边看着美味的小鱼干把自己埋起来。

  “这个想法不错?”

  璐璐突然想到了这一点,然后她就发现自己也很想这样做,所以她想都不想的,就把自己的法杖指向了被皮克斯和悠米围在中间的小鱼干。让两个小家伙同时惊恐的看向了举起了法杖的她,而皮克斯更是直接朝着璐璐飞了过去,并且摇晃着手掌,示意她不要这么做。

  但是已经晚了。

  “终极炼化!”

  随着璐璐可爱的叫声,不说围在鱼干碗旁边的悠米和皮克斯了,就连因为谨慎没有踏进这个厨房门口的李珂,也都被一大堆的鱼冲飞了出去。一条条的小鱼干更是如同火山爆发一样的从这个门当中喷出来,并且不断的在他的船上堆积,将李珂深深地埋进了一大堆的鱼干当中。

  “我的天啊……”

  一边正拿着一杯朗姆酒刷牙的好运从门口出来的时候,她就看到一大堆鱼干正在从一扇莫名其妙出现在自己船上的木门中喷涌而出。而且可谓是源源不断,她的甲板上满是小鱼干不说,连周边的大海上也都布满了漂浮在海面上的小鱼干。

  手中的朗姆酒差一点就摔在了甲板上,而嘴里面用来刷牙的盐和酒更是被她下意识的咽了进去,让她一阵的恶心和干呕。但是在漱了口,并且揉了揉自己的眼睛之后,她才不得不明白一件事情,那就是眼前的一切并不是她的幻觉,而是正在她前发生的事情:一个古里古怪的木门正在自己的船上不断喷涌着大量的小鱼干!

  “我就知道我应该阻止李珂让那个约德尔人上船的。”


REFLEXIONES DE LOS CREADORES

马上到那两个逗比了。

next chapter
Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C355
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión