Descargar la aplicación
33.03% 大周仙吏 / Chapter 218: 第18章 背锅

Capítulo 218: 第18章 背锅

御史台。

  “无法无天,简直无法无天!”

  “神都出了这种恶吏,难道就没有人管管吗?”

  “诸位御史大人,你们难道要眼睁睁的看着,神都被此人搞的乌烟瘴气!”

  ……

  家中小辈被欺压了的官员,刑部诉求无果,又结伴堵了御史台的门。

  御史台大门紧闭,并未让他们进去。

  众人在门口喊了一阵,一名御史从墙内探出头,对他们说道:“诸位大人,这是刑部的事情,你们还是去刑部衙门吧。”

  一名官员怒道:“刑部说让找你们,你们又要找刑部,我们到底应该找谁!”

  那御史道:“抱歉,我们御史台只负责监察事务,这种事情,你们还是得去刑部反映……”

  那官员咬牙道:“这种恶吏,你们御史台难道也不准备弹劾上报?”

  墙头的御史一脸遗憾道:“此人所为,又没有违反哪条律法,不在御史台弹劾范围之内。”

  说罢,他便跳下了墙头,看着院内的几名同僚,笑道:“也不知道是什么人想到的办法,简直绝了……”

  一名御史嘲讽道:“现在知道让我们弹劾了,当初在朝堂上,也不知道是谁极力反对废除代罪银,如今落到他们头上时,怎么又变了一个态度?”

  另一名御史笑道:“这就叫搬起石头砸了自己的脚,这位张都尉,连这种办法都能想出来,是个人才啊……”

  代罪银法,御史台本来就有很多官员看不惯,每隔一段时间,废除代罪银的折子,就会在朝堂上被讨论一次。

  但因为有外面的那些官员维护,御史台的提议,屡次提出,屡次被否,到后来,朝臣们根本不在乎提出谏议的是谁,反正结果都是一样的。

  这一次,其实很多人根本不知道,那封折子到底是谁递上去的。

  但神都闹出这样的事情之后,神都尉张春之名,无人不知,无人不晓。

  能想出以暴制暴,以恶治恶的方法,让某些维护代罪银法之人,自食恶果,打掉了牙齿往肚子里咽,谁听了都得说一声佩服。

  当今朝廷,这种一心为民,敢于和恶势力斗争,却又不死守成规的好官,不多了……

  ……

  “我不是!”

  “我没有!”

  “别瞎说!”

  神都衙内,张春满脸震惊,大声道:“这和本官有什么关系!”

  孙副捕头笑道:“大人不必再掩饰了,谁不知道,那封提议废除代罪银的折子,是您递的,李捕头的行为,也是您在背后指使……”

  张春张了张嘴,一时竟无言以对。


REFLEXIONES DE LOS CREADORES
Rong Xiaorong Rong Xiaorong

写了两千二,晚上有点事出门,担心回来赶不及更新,这章稍微短点,这两天可能都得短一点,等过两天回家再长回来。

next chapter
Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C218
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión