Descargar la aplicación
51.55% 中场狂徒 / Chapter 245: 第二百七十六章

Capítulo 245: 第二百七十六章

  巴塞罗那和切尔西之间的纷争并没有因为弗里克斯的退役消退,反而因为瑞典人的退役引发了更大规模的对抗,而且现在已经演变成一种带有仇恨味道的对抗了,穆里尼奥这个前巴塞罗那队的助理教练,现在成了加泰罗尼亚人的眼中钉。

  “如果不知道场上参赛球队的名字,也许所有的人都会认为这是一场排名榜首的球队与排在降级区的球队之间的一场较量。”,西班牙媒体在找不到其余反驳的办法时,只能把怒火发泄到穆里尼奥指挥球队的防守战术上。

  “切尔西在场上表现的就像是一支降级区得球队,难道英超榜首就这个水平?”

  《每日体育报》的批评显得更直接一些,他甚至是连损带骂的把英格兰俱乐部都得罪了,只是这家伙忘了,在比赛的前六十分钟,到底是谁占据场上优势。

  穆里尼奥对此的反击也很干脆,“如果有人认为一场足球比赛的胜利,是应该属于那些射门较多的球队的话,也许他应该去看一场室内足球,那种频繁的射门会满足他的快感,绿茵场这种地方,不太适合他,因为这里是竞技,不是娱乐。”

  “另外请某些人注意一下,切尔西并没有在客场遭遇失败的结局,相反,我们在客场还拿到了一个客场进球,巴塞罗那想要晋级八强,必须在斯坦福桥赢球,但我到今天为止还没在斯坦福桥输过任何一场比赛,这一次也不例外。”

  “现在还不是梦之队的时间,而且我并不认为现在里杰卡尔德率领的球队就是什么梦二队,想象他的荷兰前辈致敬的话,至少他还需要一座欧冠的奖杯。”

  “这一点上,我比起他合格得多,因为我上个赛季已经拿到过冠军,现在我对里杰卡尔德的比分应该是1:0,请转告这位来自荷兰的先生,我在斯坦福桥等他。”

  “我好想还忘了点什么,巴塞罗那似乎到现在为止只有一座冠军杯,是吗?如果我没记错的话,波尔图已经有两座了,看来里杰卡尔德先生还需要努力。”

  这一次的发言可以说是掷地有声,穆里尼奥非常明白,有时候自己用不着和那些刻意挑刺儿的人客气,有些人就是这样蹬鼻子上脸,你越给他面子,他就越不要脸,对待这种人,就得大嘴巴抽他,不打得他满脸桃花开,他就不知道花儿为什么这样红。

  穆里尼奥这一次算是抽中了西班牙媒体的脸,特别是加泰罗尼亚的那些媒体,本来他们还在兴致勃勃的调侃这个前任助理教练,现在对方的反击正好是戳在他们的心坎上,没办法,谁让巴塞罗那队在欧冠的赛场上一直不怎么给力呢。


next chapter
Load failed, please RETRY

Regalos

Regalo -- Regalo recibido

    Estado de energía semanal

    Rank -- Ranking de Poder
    Stone -- Piedra de Poder

    Desbloqueo caps por lotes

    Tabla de contenidos

    Opciones de visualización

    Fondo

    Fuente

    Tamaño

    Gestión de comentarios de capítulos

    Escribe una reseña Estado de lectura: C245
    No se puede publicar. Por favor, inténtelo de nuevo
    • Calidad de escritura
    • Estabilidad de las actualizaciones
    • Desarrollo de la Historia
    • Diseño de Personajes
    • Antecedentes del mundo

    La puntuación total 0.0

    ¡Reseña publicada con éxito! Leer más reseñas
    Votar con Piedra de Poder
    Rank NO.-- Clasificación PS
    Stone -- Piedra de Poder
    Denunciar contenido inapropiado
    sugerencia de error

    Reportar abuso

    Comentarios de párrafo

    Iniciar sesión