“(o'ω'o)?”
Dieser Absatz wurde gestrichen.
Anime & Comics · Franxiscus_Siregar
“(ノ˃̩̩Δ˂̩̩)ノ”
Dieser Absatz wurde gestrichen.
Anime & Comics · Franxiscus_Siregar
Not her, but this one. Xenia Alexandrovna.
Dieser Absatz wurde gestrichen.
Celebrities · Franxiscus_Siregar
It is like this. Even in qidian, many people thought that the author is lazy to do that.
Ionas came back to the Ministry of Interior with his cup shattered on the floor and papers flying around. After he finished venting, he gathered his men. He scolded viciously: "The rebel party is rampant like this, you are all a bunch of useless people! All day long..." (10,000 words omitted)
Celebrities · Franxiscus_Siregar
It is the best explanationn.
1) I don't want to explain it. I will provide you with a picture for the explanation.
Anime & Comics · Franxiscus_Siregar
Compared to relocation of Serbs, Greek, Arab, Jews, bombarding Japan is nothing. I will not remove anything in this story, of course.
Greater Good? HERESY!
The benefits allowed his daughter to get treatment and feeling very grateful, he rose through the ranks as he became one of the best Space Marines.
Anime & Comics · Bjorntjuh96
And I didn't use machine translation for your accusation.
It's impossible to translate it literally, because it is the name of corporation. I mean the name. Just like you can't translate Liu Bei or Shu Kingdom because it is the name of person/kingdom/business. If you object it, you object to the wrong person. Go to qidian and talk to the real author.
Thanks
The Path to Mediterranean Supremacy/Bulgarian Empire (by New Sea Moon)
Celebrities · Franxiscus_Siregar