/ Realistic / daemonium Caesar's Bible
Zu wenig Bewertungen
Zusammenfassung
just what happened to my life because of coron virus
Das könnte Ihnen auch gefallen
Teilen Sie Ihre Gedanken mit anderen
Schreiben Sie eine Rezensionnth day he rested from all his work. 3 Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done. Adam and Eve 4 This is the account of the heavens and the earth when they were created, when the LORD God made the earth and the heavens. 5Now no shrub had yet appeared on the earthand no plant had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth and there was no one to work the ground, 6 but streams came up from the earth and watered the whole surface of the ground. 7 Then the LORD God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being. 8 Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed. 9 The LORD God made all kinds of trees grow out of the ground—trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil. 10 A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters. 11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold. 12 (The gold of that land is good; aromatic resin and onyx are also there.) 13 The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush. 14 The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Ashur. And the fourth river is the Euphrates. 15 The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it. 16 And the LORD God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden; 17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will certainly die.” 18 The LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.” 19 Now the LORD God had formed out of the ground all the wild animals and all the birds in the sky. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name. 20 So the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals. But for Adam no suitable helper was found. 21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and then closed up the place with flesh. 22 Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. 23 The man said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for she was taken out of man.” 24 That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh. 25 Adam and his wife were both naked, and they felt no shame. the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day. And an edict was written, according to all that Mordecai commanded concerning the Jews, to the satraps and the governors and the officials of the provinces from India to Ethiopia, 127 provinces, to each province in its own script and to each people in its own language, and also to the Jews in their script and their language.Alussa Jumala loi taivaan ja maan. 2Maa oli autio ja tyhjä, pimeys peitti syvyydet, ja Jumalan henki liikkui vetten yllä. 3 Jumala sanoi: »Tulkoon valo!» Ja valo tuli. 4Jumala näki, että valo oli hyvä. Jumala erotti valon pimeydestä, 5ja hän nimitti valon päiväksi, ja pimeyden hän nimitti yöksi. Tuli ilta ja tuli aamu, näin meni ensimmäinen päivä. 6 Jumala sanoi: »Tulkoon kaartuva kansi vesien väliin, erottamaan vedet toisistaan.» 7Jumala teki kannen ja erotti toiset vedet sen alapuolelle ja toiset sen yläpuolelle. Niin tapahtui, 8ja Jumala nimitti kannen taivaaksi. Tuli ilta ja tuli aamu, näin meni toinen päivä. 9 Jumala sanoi: »Kokoontukoot taivaankannen alapuolella olevat vedet yhteen paikkaan, niin että
Spoiler enthüllennth day he rested from all his work. 3 Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done. Adam and Eve 4 This is the account of the heavens and the earth when they were created, when the LORD God made the earth and the heavens. 5Now no shrub had yet appeared on the earthand no plant had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth and there was no one to work the ground, 6 but streams came up from the earth and watered the whole surface of the ground. 7 Then the LORD God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being. 8 Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed. 9 The LORD God made all kinds of trees grow out of the ground—trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil. 10 A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters. 11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold. 12 (The gold of that land is good; aromatic resin and onyx are also there.) 13 The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush. 14 The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Ashur. And the fourth river is the Euphrates. 15 The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it. 16 And the LORD God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden; 17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will certainly die.” 18 The LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.” 19 Now the LORD God had formed out of the ground all the wild animals and all the birds in the sky. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name. 20 So the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals. But for Adam no suitable helper was found. 21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and then closed up the place with flesh. 22 Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. 23 The man said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for she was taken out of man.” 24 That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh. 25 Adam and his wife were both naked, and they felt no shame. the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day. And an edict was written, according to all that Mordecai commanded concerning the Jews, to the satraps and the governors and the officials of the provinces from India to Ethiopia, 127 provinces, to each province in its own script and to each people in its own language, and also to the Jews in their script and their language.Alussa Jumala loi taivaan ja maan. 2Maa oli autio ja tyhjä, pimeys peitti syvyydet, ja Jumalan henki liikkui vetten yllä. 3 Jumala sanoi: »Tulkoon valo!» Ja valo tuli. 4Jumala näki, että valo oli hyvä. Jumala erotti valon pimeydestä, 5ja hän nimitti valon päiväksi, ja pimeyden hän nimitti yöksi. Tuli ilta ja tuli aamu, näin meni ensimmäinen päivä. 6 Jumala sanoi: »Tulkoon kaartuva kansi vesien väliin, erottamaan vedet toisistaan.» 7Jumala teki kannen ja erotti toiset vedet sen alapuolelle ja toiset sen yläpuolelle. Niin tapahtui, 8ja Jumala nimitti kannen taivaaksi. Tuli ilta ja tuli aamu, näin meni toinen päivä. 9 Jumala sanoi: »Kokoontukoot taivaankannen alapuolella olevat vedet yhteen paikkaan, niin että
Hey there! Good day for writing! If you wanted to see whether you can get paid by distributing the current work or getting financial support by writing new work, you might want to contact geekyteddyyo@gmail.com. A brief introduction, some sample charpters or links will be appriciated when reaching out.
55555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555
Spoiler enthüllen悪魔の神............tghghthytufohdkbröhejfjföbfbeorpäyf For53ye8y2elel5f7yeltel5wiydyqw5äe6äwyöwöep5eyäeäeä6eäfäurä6eå6eå6eöyepyeypeypwp5sö5wö5wptwptw5pwtp5e6pep6w6pwp6ep6wp5e6e06rår59e9spwype6pep5eå6ee95
Spoiler enthüllen悪魔の神............tghghthytufohdkbröhejfjföbfbeorpäyf For53ye8y2elel5f7yeltel5wiydyqw5äe6äwyöwöep5eyäeäeä6eäfäurä6eå6eå6eöyepyeypeypwp5sö5wö5wptwptw5pwtp5e6pep6w6pwp6ep6wp5e6e06rår59e9spwype6pep5eå6ee95
Spoiler enthüllenAutor Pope_Victor
nth day he rested from all his work. 3 Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done. Adam and Eve 4 This is the account of the heavens and the earth when they were created, when the LORD God made the earth and the heavens. 5Now no shrub had yet appeared on the earthand no plant had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth and there was no one to work the ground, 6 but streams came up from the earth and watered the whole surface of the ground. 7 Then the LORD God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being. 8 Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed. 9 The LORD God made all kinds of trees grow out of the ground—trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil. 10 A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters. 11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold. 12 (The gold of that land is good; aromatic resin and onyx are also there.) 13 The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush. 14 The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Ashur. And the fourth river is the Euphrates. 15 The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it. 16 And the LORD God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden; 17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will certainly die.” 18 The LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.” 19 Now the LORD God had formed out of the ground all the wild animals and all the birds in the sky. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name. 20 So the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals. But for Adam no suitable helper was found. 21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and then closed up the place with flesh. 22 Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. 23 The man said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for she was taken out of man.” 24 That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh. 25 Adam and his wife were both naked, and they felt no shame. the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day. And an edict was written, according to all that Mordecai commanded concerning the Jews, to the satraps and the governors and the officials of the provinces from India to Ethiopia, 127 provinces, to each province in its own script and to each people in its own language, and also to the Jews in their script and their language.Alussa Jumala loi taivaan ja maan. 2Maa oli autio ja tyhjä, pimeys peitti syvyydet, ja Jumalan henki liikkui vetten yllä. 3 Jumala sanoi: »Tulkoon valo!» Ja valo tuli. 4Jumala näki, että valo oli hyvä. Jumala erotti valon pimeydestä, 5ja hän nimitti valon päiväksi, ja pimeyden hän nimitti yöksi. Tuli ilta ja tuli aamu, näin meni ensimmäinen päivä. 6 Jumala sanoi: »Tulkoon kaartuva kansi vesien väliin, erottamaan vedet toisistaan.» 7Jumala teki kannen ja erotti toiset vedet sen alapuolelle ja toiset sen yläpuolelle. Niin tapahtui, 8ja Jumala nimitti kannen taivaaksi. Tuli ilta ja tuli aamu, näin meni toinen päivä. 9 Jumala sanoi: »Kokoontukoot taivaankannen alapuolella olevat vedet yhteen paikkaan, niin että
Spoiler enthüllen