App herunterladen
19.84% The Strongest System / Chapter 230: Sh*t’s Powerful Ahead

Kapitel 230: Sh*t’s Powerful Ahead

Redakteur: Hitesh_

The next day…

The Zhang family’s convoy set off. Within a majestic carriage, Lin Fan was seated with the sons and mistresses of this family, enjoying with fine wine and conversation.

"Sir Lin is talented indeed, and I am truly impressed." The young master of the Zhang family was well groomed and had a clean look. He was thoroughly impressed with Lin Fan’s talents in poetry.

"Brother, how did you get acquainted with Sir Lin?" A daughter of the Zhang family asked docilely. She did not understand how these two men could become so close like bosom buddies after just a single night.

"It’s a secret. Secret." The Zhang family’s young master laughed gently while shaking his head.


AUTORENGEDANKEN
Lam_ Lam_

Hi guys, I think I owe you guys quite a number of explanations for this chapter! First up, about the brothels. You might be wondering why all of these are happening in the brothels. Now, the ancient Chinese brothels operate pretty differently from modern ones. In the ancient brothels, they were like inns with rooms and dining tables. The guests would enter there to feast and dine under the companionship with exquisite women. The richer or more prominent guests would have a room all to themselves while others could probably score one of the girls if they were very charismatic or something. I don’t think you guys could google and find out much about it. These are details that I caught on from watching Hong Kong movies and the likes so if you guys catch them you may get an idea of what I’m talking about.

Secondly, about the rhymes. In the raws, Lin Fan used a poem from Li Bai’s ‘Three Hundred Tang Poems’. It’s a famous poem that children would know from a young age. In fact, he mixed up 2 different poems into 1. So he took top half of A and bottom half of B to create the first poem, followed by top half of B and bottom half of A for the second poem. But there was no way I could recreate this in English, so I opted for the English version of nursery rhymes. At the same time, I couldn’t mix humpty dumpty with twinkle twinkle little stars so I made do.

Lastly, the dog’s fur becoming slick and shiny. For those of you who might be confused, the meaning of the author was that the dog was now like an extremely good breed dog. Dogs of good quality breeds would have slicker furs and stuff, so his intention was to state that the black dog was now of the purest breed in all dogs in this world. Something along those lines.

Wow, this is long. Cheers!

Dies ist das Ende von Teil Eins. Lade die Webnovel App herunter, um fortzufahren:

Scannen Sie den QR-Code, um Webnovel herunterzuladen

Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C230
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität der Übersetzung
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen