App herunterladen
14.95% 一只眼睛的怪物 / Chapter 364: 第三百九十三章 术法的延伸(下)

Kapitel 364: 第三百九十三章 术法的延伸(下)

这三个问句如同三记重拳,拳拳打在库伦地身上,让库伦有那么点措手不及。

  这三个问句不仅仅是三记重拳,更是三声呐喊,每一拳伴随着一声呐喊,库伦不但没有反应过来进行还手,还被这三声呐喊喊的愣在原地。

  的确,这些到底是为什么呢。

  伊戈尔的这次出击很显然是做了很多功课,算是有备而来吧。库伦虽然有那么点措手不及但是镇定下来之后发现这些应该也在预料之中。

  当然这三记重拳的出击也给库伦造成了一点点的伤害,虽然伤害可以说是忽略不计但是疼痛感还是有的。这点疼痛感让他感到一种隐隐的羞辱感。之前一直把伊戈尔视为单纯的孩子,认为他什么都不懂,但是现在看来单纯的孩子并非什么都不懂。

  不管怎么样,这个单纯的孩子给他上了一课,这个单纯的孩子让他意识到了这个世界也并非那么一无是处,至少这些傻里傻气的孩子们就显得很是美好。

  伊戈尔期待着库伦的反应,他觉得他这三个问句,十来个问句每一句都是重磅,即便库伦再挑剔也不可能从鸡蛋里挑出骨头来吧。

  这些问句还不明显吗,显然已经很明显了,这些问句看似问句,其实是反问,自问自答的。答案早就包含在问句里了,只是很多人还是不知道而已。

  伊戈尔费这么大劲只不过是为了解释他那句自然而然就知晓术法都初衷而已。虽然解释的方式有的复杂,解释的话语方法有点啰嗦,但是至少显示出了他的诚意。

  他可不是故意回答的轻佻,他是实打实的回答,是有什么回答什么,而且他也为他的回答诉说了如此多的回答,这些回答结合着例子显示出了很强的说服力。

  “他们,咳,他们都是为了使得自己展现的东西更加鲜活有力罢了。”库伦回答着伊戈尔,他的内心翻滚了好久,那种感觉就像是在战场上突然被人打败了一样,有那么点扫兴也有那么点苦闷,更多的自然是沮丧与无助。

  “答对了,无论是画师还是吟游诗人都是为了使的自己的作品能够鲜活的呈现在别人的面前,而术士也一样,无论哪一次施法都会让他们竭尽全力,他们要表达出来的东西显然是自己的意愿所在。”伊戈尔感受到库伦的一点点异样,但是这个时刻他忙着演讲也就没去深究这件事。

  “意愿所在?”库伦听到伊戈尔的这条解释也显示出了一点点的疑惑,这点他还真的没有想到,但是伊戈尔的这个说法也使得他展开了联想,“你的这个说法倒是很新鲜,新鲜到让我都有那么点亢奋了。”


Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C364
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität des Schreibens
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen