App herunterladen
33.54% La Leyenda del Renacer del Señor Feudal / Chapter 54: Capítulo 52: Toma de la Mansión

Kapitel 54: Capítulo 52: Toma de la Mansión

Earl y algunos otros cabalgaban por el campo, y al ver a Lorist y sus dos acompañantes, se adelantó solo para recibirlos.

"¡Señor, logramos una gran victoria, incluso tomamos el campamento del grupo de esclavistas!", gritó Earl emocionado mientras se acercaba, con el rostro rojo de entusiasmo.

Cuando estuvo más cerca, Lorist le preguntó: "¿Qué estás haciendo? ¿Sacando a pasear a los demás?"

"No, fue el caballero Baderfinger quien me ordenó patrullar esta área para asegurarnos de que ningún miembro del grupo de esclavistas escape", respondió Earl.

"¿Dices que tomamos el campamento del grupo de esclavistas?", preguntó Lorist.

"Así es, Lorist. Con tu impresionante destreza en combate, los hiciste colapsar por completo, huyeron hacia su campamento y aprovechamos para lanzar un ataque y ocuparlo. Ahora, el 'gordo' ya está en el campamento de los esclavistas organizando el saqueo de los botines y me pidió que, si te encontraba, te dijera que regreses rápido", dijo Earl, olvidando en su entusiasmo los títulos y hablando con Lorist como lo haría con un viejo camarada de aventuras.

Lorist, quien siempre se sentía más cómodo con Earl por esa actitud, le preguntó: "¿Tuvimos bajas?"

"¿Bajas? Ninguna. Solo dos soldados esclavos que se apresuraron tanto que no vieron por dónde pisaban: uno se torció el tobillo y el otro tropezó, se cayó y se rompió el labio. Los pobres han sido objeto de burla todo el día. La mayoría del grupo de esclavistas murió y los cien o más restantes han sido capturados. Ah, Lorist, debes regresar pronto. En el campamento de los esclavistas hay más de dos mil prisioneros; tú decidirás si los liberamos o no", respondió Earl.

"No hay prisa", dijo Lorist, y se giró hacia el anciano que caminaba detrás del caballo. "Oye, viejo, ¿de dónde sacaron a esos esclavos que tienen en el campamento?"

El anciano, quien estaba amarrado de pies y manos, con la cuerda sostenida por Doless, además de llevar cinco haces de lanzas en la espalda, respondió rápidamente: "Señor, esos esclavos han sido comprados o capturados en el Reino de Ridleys durante el último medio año. En las últimas incursiones, atacaron varias aldeas, mataron a los ancianos y capturaron a los jóvenes".

Lorist suspiró. "En tiempos de caos, la vida de las personas es menos valiosa que la de un perro. Como campesinos, no solo tienen que lidiar con los impuestos y trabajos forzados de sus señores, sino también con el peligro de las guerras y la amenaza constante de bandas de esclavistas. Una vez que estos grupos invaden una aldea, en un momento la gente está con sus familias y al siguiente, los ancianos son asesinados y los jóvenes vendidos como esclavos".

Lorist miró al anciano con desprecio. "¿Cómo es que, siendo un espadachín de nivel oro tres estrellas, te juntaste con estos esclavistas despiadados, haciendo cosas tan despreciables?"

El anciano se defendió: "Señor, no tuve otra opción. Hace seis años, viajaba con mi nieta rumbo a Morante, pero en el puerto de Amethlin ella cayó gravemente enferma. No tenía dinero para tratarla, así que me uní al grupo de esclavistas para salvarla. En estos seis años, nunca he matado a un esclavo, al contrario, he ayudado a muchos…".

Resultó que el anciano había sido jefe de guardia de una pequeña ciudad en el antiguo Imperio Krissen. Su vida era buena hasta que la guerra de sucesión desató el conflicto en su región. Perdió a su hijo y su nuera, y su esposa murió de pena. Temeroso de perder también a su nieta, desertó del ejército y escapó con ella. Pero cuando la niña enfermó, se vio obligado a aceptar la oferta del líder de los esclavistas, Sloff, para salvarla. Desde entonces, había estado atrapado en el grupo.

El anciano continuó defendiendo su conducta, diciendo que Sloff sabía de su rechazo a capturar esclavos, por lo que lo asignó a tareas de vigilancia en el campamento. En sus palabras, gracias a él, muchos prisioneros evitaron mayores maltratos.

"Al final, todos fueron vendidos, ¿verdad?" intervino Earl con desprecio. "Viejo, si sabías que vender esclavos era algo despreciable, ¿por qué no escapaste cuando tu nieta se recuperó? ¿Por qué sigues aquí después de seis años? Claramente, compartes su misma bajeza".

"¿Escapar? ¿Cómo iba a poder?", se lamentó el anciano. "Mi nieta y yo fuimos trasladados a la mansión de Sloff. Ahí es imposible huir, sobre todo con una niña. Sloff es también un espadachín de nivel oro, y su primo, Parker, es un gran maestro espadachín. Con el tiempo, simplemente me resigné".

Lorist se puso serio y preguntó: "Dime, viejo, cuéntame sobre Sloff, sobre esa mansión y sobre ese tal Parker, el gran maestro espadachín. Quiero todos los detalles".

El anciano conocía bien la situación después de seis años en el grupo de esclavistas. Explicó que Sloff había sido un mercenario antes de conocer a un comerciante de esclavos en Nubet Port. Fundó el grupo de esclavistas aprovechando el caos de la guerra civil, y en seis años, su negocio creció hasta contar con más de trescientos miembros, tanto que el propio señor feudal del área no podía detenerlo.

Con sus riquezas, Sloff construyó una mansión fortificada en la región montañosa al oeste de la ciudad. En la mansión vivían las familias de los miembros del grupo y unos ochocientos esclavos, quienes trabajaban en extensos viñedos. En los últimos años, el vino producido en la mansión de Sloff había ganado cierta fama.

A pesar de sus fortificaciones y la cantidad de guardias, Sloff anhelaba conseguir un título de nobleza. El mes pasado, viajó a la capital en busca de apoyo y luego planeaba dirigirse a Nubet Port para hacer cuentas. Según los cálculos del anciano, debía regresar en unos diez días. La mansión estaba ahora en su momento más vulnerable, con solo una decena de espadachines de nivel plata y un equipo de cincuenta guardias de nivel hierro para mantener a raya a los esclavos.

El propio jefe Sloff era un espadachín de nivel oro de dos estrellas, aunque después de hacerse rico y vivir cómodamente, su físico se había vuelto más pesado y su habilidad parecía haber disminuido. Su principal apoyo era el gran maestro espadachín Parker, con quien tenía una relación de primos…

"¿Te has enfrentado a ese maestro espadachín, Parker?" preguntó Lorist.

El anciano asintió: "Sí, hace dos años en la fiesta de la Cosecha, los del grupo de esclavistas insistieron en que el maestro Parker mostrara sus habilidades. Parker me escogió como oponente, y después de unos diez intercambios, noté su incomodidad, así que me rendí. En realidad, creo que si la pelea se hubiera alargado hasta cien intercambios, habríamos quedado empatados."

Lorist asintió, comprendiendo la situación.

"Por cierto, ¿cómo te llamas?" le preguntó Lorist.

"Señor, mi nombre es Ingleck", respondió el anciano.

Cuando llegaron al campamento, vieron que la puerta estaba abierta y Lorist entró a caballo. En la plaza central, el gordo estaba sentado en un diván, evidentemente molesto. Debido a su herida, el gordo no podía escribir y le había pedido a un antiguo alumno que tomara notas por él. Sin embargo, el estudiante escribía mal y cometía errores constantes, lo que enfureció al gordo. Finalmente, el estudiante arrojó la pluma y el papel y le gritó que sus manos estaban hechas para manejar una espada, no una pluma, y se fue indignado, dejando al gordo aún más irritado.

Lorist reprimió una sonrisa, desmontó y recogió los papeles, entregándoselos a Doless. "Doless, ve al grupo de esclavos y busca algunos que sepan escribir bien; diles que se pongan a las órdenes del caballero Sharad. Earl, ve a buscar a Baderfinger y Tellman; nos reuniremos aquí para discutir el plan."

Tellman, Baderfinger y sus dos camaradas llegaron rápidamente.

Lorist les resumió la situación de Sloff y sugirió un ataque sorpresa a la mansión aprovechando la baja seguridad actual. El plan era que Ingleck, el anciano capturado, los ayudara a entrar al lugar engañando a los guardias para que abrieran la puerta. Luego, Tellman lideraría el ataque y, de inmediato, Doless con los soldados esclavos ocuparía y despejaría la mansión. Earl se encargaría de rodear la mansión con un grupo de soldados esclavos montados, asegurándose de que nadie escapara. Una vez tomada la mansión, dejarían el campamento y se trasladarían todos allí.

Durante la operación, Baderfinger se quedaría a cargo del campamento para prevenir cualquier eventualidad.

Todos estuvieron de acuerdo con el plan, aunque Baderfinger mostró preocupación por el riesgo que corría Lorist al ir solo con el anciano. En ese momento, Rod Wells, uno de los camaradas de Baderfinger, intervino: "¿Qué tal si acompaño al señor Norton? No tengo mucho que hacer aquí y me siento aburrido".

Baderfinger, encantado, le agradeció sinceramente, y Lorist inclinó la cabeza en agradecimiento: "Señor Rod, le estoy muy agradecido por su ayuda…"

Rod devolvió la cortesía y, habiendo visto las habilidades de Lorist, le respondió con respeto: "No hay necesidad de formalidades. Si no le molesta, puede llamarme Ross, como hace Baderfinger".

Lorist sonrió y estrechó su mano: "De acuerdo, Ross. Llámame Locke; así me llaman mis amigos".

Lorist se aseó y se cambió la ropa manchada de sangre. También permitió que Ingleck se lavara y cambiara su pantalón mojado. Cuando todos estuvieron listos, Lorist y Ross montaron junto a Ingleck y partieron hacia la mansión de Sloff.

La mansión estaba a unos seis o siete kilómetros del campamento de los esclavistas. Siguieron el camino principal, pasando por la pequeña ciudad y dirigiéndose hacia las colinas al oeste. Mientras cabalgaban, Lorist y Ross charlaron animadamente. Ross resultó ser un hombre directo y con carácter; su padre, un antiguo mercenario, le había dejado un manual de técnicas avanzadas de energía de combate con la esperanza de que su hijo se convirtiera en un mercenario legendario. Sin embargo, de joven, Ross había escuchado tantas historias de caballeros y príncipes que, contra la voluntad de su padre, decidió unirse al ejército para alcanzar su sueño de ser caballero.

En el ejército del León Blanco, Ross fue un guerrero intrépido, y tras la disolución de la unidad al final de la guerra civil, volvió a casa para descubrir que ya no tenía familia. Así que, sin ningún vínculo, formó un pequeño grupo mercenario con sus compañeros y, durante una misión, rescataron a un comerciante de esclavos. Este, agradecido, los contrató como guardias y los llevó a Nubet Port, donde Ross se reencontró con Baderfinger y, atraído por la misión de Lorist de construir un ejército en el norte, decidió acompañarlo junto a Mons Malik, otro camarada.

La toma de la mansión de Sloff fue rápida; Ross ni siquiera tuvo que intervenir, pues Lorist se encargó de todo con su lanza. Los guardias, al ver al anciano Ingleck, no sospecharon nada y bajaron el puente levadizo, abriendo la puerta. Lorist, sin perder tiempo, desenfundó su espada y les cortó la garganta. Luego, varios espadachines de nivel plata se lanzaron al ataque, pero Lorist, rápido como un rayo, comenzó a lanzar sus lanzas en rápida sucesión. La lluvia de lanzas acabó con más de la mitad de los atacantes, y los pocos que lograron desviar las primeras lanzas fueron alcanzados por las siguientes. Al acabar su tercera serie de lanzas, ya no quedaba ningún enemigo en pie frente a él.

El viejo Ingleck apenas podía contener el temblor de sus piernas mientras observaba la masacre llevada a cabo por Lorist. Sentía un gran alivio por haber sido lo suficientemente inteligente como para rendirse rápido y salvar su vida. Ross, a su lado, no dejaba de elogiar la destreza de Lorist.

Tellman, junto a su grupo, avanzó y tomó el edificio principal del castillo. Doless y él despejaron la mansión por completo, aunque enfrentaron algo de resistencia por parte de la pequeña guardia de esclavos de nivel de hierro. Sin embargo, después de que murieran más de una decena de ellos, los demás se rindieron sin que hubiera heridos entre los hombres de Tellman. Doless se burló de los prisioneros, señalando que sólo un idiota atacaría a espadachines de nivel de plata con látigos y dagas.

Lorist le pidió a Tellman que fuera al campamento a notificar al gordo y a Baderfinger que trasladaran a todos a la mansión Sloff, y que aprovechara para llevar los carros de transporte al puerto para que Jory pudiera descargar y traer el equipo y los suministros.

Luego, Lorist ordenó a Doless que reuniera a todos los esclavos de la mansión en un lugar mientras otros contenían a los familiares de los miembros del grupo de esclavistas, instruyéndolos a que, si alguien se resistía, lo mataran sin piedad. También le pidió a Earl que reforzara la seguridad, y pronto la mansión estaba en pleno ajetreo.

En la zona principal donde residían los familiares de los esclavistas, los gritos y el llanto inundaban el lugar. Soldados esclavos, implacables y furiosos, irrumpieron en las casas y sacaron a los familiares de los esclavistas, y de vez en cuando los gritos de lucha y maldiciones rompían el aire desde dentro de alguna casa o patio.

Cualquier resistencia fue aplastada rápidamente, y varios cadáveres elegantemente vestidos quedaron tirados en la entrada de la mansión, reflejando la brutalidad y el resentimiento de los soldados esclavos.

Lorist, montado a caballo, siguió a Ingleck hacia el pequeño patio donde vivía su nieta. Los soldados esclavos que vigilaban a los costados del camino lo saludaban respetuosamente, mientras que los familiares de los esclavistas, expulsados de sus casas, los miraban con miedo o resentimiento.

Lorist suspiró con alivio al ver que los soldados esclavos mantenían la compostura y obedecían sus órdenes. Aunque algunos rebeldes habían sido ejecutados, no hubo incidentes de saqueo o abuso; quizás los soldados sabían que apoderarse de los bienes no les beneficiaría y que eso sólo les traería castigo. Así que, después de sacar a la gente de sus casas, los soldados se mantenían en guardia esperando las siguientes órdenes.

La nieta de Ingleck resultó ser muy hermosa, con una tez clara y una expresión tranquila. Estaba parada junto a una joven sirvienta de unos quince o dieciséis años, ambas visiblemente asustadas. Cuando vio a su abuelo, la joven corrió hacia él y lo abrazó sin soltarlo.

Lorist asintió hacia los soldados esclavos que se habían inclinado en su saludo y, luego de examinar a la nieta de Ingleck, señaló el pequeño patio y le dijo al anciano: "Es mejor que hablemos adentro".

El patio era pequeño, pero estaba bien cuidado. Al entrar en la habitación, Lorist notó un manuscrito de pergamino a medio escribir sobre la mesa. Lo levantó y se dio cuenta de que la letra era clara y ordenada, aunque el último carácter era confuso y alargado, como si el escritor se hubiera sobresaltado cuando irrumpieron los soldados.

"¿Estabas copiando un libro?" preguntó Lorist a la nieta de Ingleck, quien, tímida, asintió.

"Escribes bastante bien," comentó Lorist, evaluando la caligrafía.

Luego se dirigió al anciano: "Ingleck, es hora de que entregues todo lo que tienes".

El rostro de Ingleck palideció y entró a la habitación contigua, regresando con una pequeña caja y un libro de cuero. Al abrir la caja, una luz dorada llenó el ambiente: estaba llena de monedas de oro.

"Esto… esto es todo lo que he ahorrado en estos años, mil cuatrocientas treinta y siete monedas de oro", dijo el anciano, visiblemente dolido.

Lorist tomó una de las monedas y le dijo al anciano: "Ingleck, ¿tienes idea de cuántas lágrimas y sufrimiento de esclavos hay en cada una de estas monedas? Este dinero está manchado y es infortunado. Si lo gastas, la maldición caerá sobre ti o sobre tu descendencia. Será mejor que lo tome yo para que puedas librarte de tu mal karma".

Entonces, sacó una pequeña bolsa de monedas de su bolsillo y se la lanzó al anciano. "En esta bolsa hay sólo una decena de monedas, pero todas son limpias. Ninguna tiene el hedor ni el peso de la sangre. Puedes dormir tranquilo con ellas bajo la almohada. Te he hecho un favor; es un obsequio."

Luego, tomando el manual de técnicas de combate de atributo agua, lo hojeó y se lo entregó a la nieta del anciano. "Que tu nieta copie el libro. Después de todo, seguirá siendo tuyo. Pueden quedarse aquí, en la mansión, por unos días; y, por cierto, tu sirvienta también puede quedarse. Esperen mis órdenes. Cualquier necesidad, comuníquenla a los soldados de la puerta, ¿entendido?"

El anciano se inclinó y agradeció: "Gracias, señor. Cumpliremos sus órdenes".

Con el cofre de monedas bajo el brazo, Lorist se marchó de la habitación.


AUTORENGEDANKEN
SrMagnus SrMagnus

"Si estás disfrutando de la historia, ¡considera regalar algunas piedras de poder! Cada apoyo cuenta para que esta aventura siga adelante. ¡Gracias por leer y apoyar!"

Load failed, please RETRY

Wöchentlicher Energiestatus

Rank -- Power- Rangliste
Stone -- Power- Stein

Stapelfreischaltung von Kapiteln

Inhaltsverzeichnis

Anzeigeoptionen

Hintergrund

Schriftart

Größe

Kapitel-Kommentare

Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C54
Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
  • Qualität des Schreibens
  • Veröffentlichungsstabilität
  • Geschichtenentwicklung
  • Charakter-Design
  • Welthintergrund

Die Gesamtpunktzahl 0.0

Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
Stimmen Sie mit Powerstein ab
Rank NR.-- Macht-Rangliste
Stone -- Power-Stein
Unangemessene Inhalte melden
error Tipp

Missbrauch melden

Kommentare zu Absätzen

Einloggen