App herunterladen
3.22% L'Héritière Chanceuse / Chapter 11: Chapitre 11 Cadeaux du grand-père

Kapitel 11: Chapitre 11 Cadeaux du grand-père

Les deux étaient désemparées et ne savaient que répondre.

Wei Ruo continua d'analyser la situation pour elles, son expression sérieuse alors qu'elle les encourageait à être ouvertes d'esprit :

"Pensez toujours au bon côté des choses, changez votre façon de penser. Mère a dit un jour que nous étions toutes les deux également importantes pour elle, alors qu'importe qui est l'aînée ou la cadette, c'est la même chose, et Qingwan a également réalisé votre souhait de l'autre jour. Vous n'avez donc plus à être contrariées."

Yun Shi et Wei Qingwan étaient toutes deux surprises, ce sont leurs propres mots, Wei Ruo les répétait simplement.

Wei Ruo dit alors à Wei Qingwan : "En fait, la première fois que tu m'as vue, tu m'as appelée sœur. Je pense que tu as dû m'accepter comme ta sœur dans ton cœur. Alors, je crois que tu dois être impatiente que je sois ta sœur."

"Oui... oui... sœur c'est correct..." répondit Wei Qingwan avec quelque réticence.

Après que Wei Ruo eut dit tout cela, Wei Qingwan se retrouva les yeux remplis de larmes, pourtant incapables de couler.

Ensuite, Wei Ruo tendit un mouchoir à Wei Qingwan : "Sèche tes larmes."

Wei Qingwan prit le mouchoir que Wei Ruo lui tendait, le tenait dans sa main mais n'osait pas l'utiliser.

Il était propre mais quelque peu rêche et avait pâli à force d'être lavé, ce qui montrait qu'il avait été utilisé de nombreuses fois.

Après que Wei Ruo se fut exprimée ainsi, Yun Shi et Wei Qingwan cessèrent de pleurer. Yun Shi leur parla encore un moment avant de les laisser aller se reposer.

Après que Wei Ruo et Wei Qingwan soient parties, la gouvernante en chef, Cuiping, présenta une liste de cadeaux à Yun Shi.

Avec la lettre de réponse du grand-père de Wei Ruo, il y avait aussi quelques cadeaux pour Wei Ruo.

La lettre stipulait qu'ils étaient destinés à compenser les épreuves endurées par Wei Ruo au fil des années.

Yun Shi, après réflexion sur les cadeaux et en pensant à Wei Qingwan en larmes, décida de diviser les cadeaux en deux parties, une à être envoyée au Jardin Tingsong de Wei Ruo et l'autre au Jardin Wangmei de Wei Qingwan.

Elle donna à Cuiping des instructions précises pour ne mentionner que les cadeaux provenaient de leur grand-père, sans en expliquer la raison.

Cuiping fit comme elle l'avait demandé, et en peu de temps, deux grandes boîtes remplies de cadeaux furent reçues au Jardin Tingsong de Wei Ruo et au Jardin Wangmei de Wei Qingwan.

Conformément aux instructions de Yun Shi, Cuiping ne mentionna que les cadeaux venaient de leur grand-père, rien de plus.

Bientôt, Wei Ruo reçut plusieurs grandes caisses en bois livrées par les serviteurs de Yun Shi.

Les caisses étaient assez grandes et lourdes, mais une fois ouvertes, elles contenaient principalement des objets en bronze, qui occupaient de l'espace et du poids, mais n'étaient pas très précieux.

Xiumei, suivant les instructions de Wei Ruo, plaça tous les articles livrés dans la chambre de Wei Ruo pour montrer le respect envers leur grand-père.

Tout en rangeant les articles, Xiumei demanda curieusement : "Mademoiselle, ne disiez-vous pas que notre famille est très prestigieuse, une famille de mérite, très influente, alors pourquoi ces objets semblent-ils inférieurs à ceux que vous possédez ?"

"Parce que vous ne pouvez pas juste regarder la surface. La famille Wei est intouchable aux yeux de la famille He, mais seuls ceux qui en font réellement partie savent à quel point ils sont réellement riches. La soi-disant famille de mérite ne peut pas toujours être riche et éminente, peu importe l'ampleur de leur patrimoine, il peut finalement s'épuiser."

"Hmm." Xiumei acquiesça d'un signe de tête.

"Nous devons donc avoir une vision à long terme et ne pas nous obséder sur les ressources et la richesse limitées de la maison. Il y a un monde plus large à l'extérieur avec plus de richesse qui m'attend," s'enthousiasma Wei Ruo.

"Oui ! Mademoiselle a raison !" Xiumei, qui avait été influencée par l'autonomie de Wei Ruo au fil des années, accepta facilement ses idées.

À ce moment-là, Xiumei murmura : "Je me demande quand Nourrice Xu arrivera."

Nourrice Xu était la nourrice de Wei Ruo, qui avait été très gentille avec elle. Dans l'histoire originale, elle était la seule qui avait protégé Wei Ruo jusqu'à la fin, sacrifiant finalement sa vie pour elle.

Dans cette vie, Wei Ruo l'avait libérée de son emploi chez la famille He très tôt et l'avait encouragée, elle et son mari, à faire du commerce, Wei Ruo fournissant des conseils et des stratégies en coulisses.

L'intention initiale de Wei Ruo était de rembourser Nourrice Xu, pour lui permettre, à elle et à son mari, d'avoir une bonne vie.

Mais le couple insista pour laisser les propriétés à Wei Ruo, affirmant qu'ils les détenaient simplement en son nom.

Le couple remettait tout l'argent gagné à Wei Ruo et ne prenait qu'un petit salaire pour eux-mêmes.

Lorsque Wei Ruo a quitté la propriété Mo Jiazha, elle laissa une lettre chez la vieille famille Li au village. En calculant le temps, si Nourrice Xu avait vu sa lettre, elle devrait être en route pour la préfecture de Taizhou.

###

Comme Wei Ruo, Wei Qingwan reçut également plusieurs grandes caisses en bois.

À l'ouverture, voyant les objets en bronze qui n'étaient pas si précieux, Wei Qingwan ne put s'empêcher d'être déçue.

Après que la Vieille Dame Li, qui était aux côtés de Wei Qingwan, eut vérifié les articles envoyés par Yun Shi, elle fronça les sourcils en disant :

"Mademoiselle, les objets envoyés depuis la Ville Capitale semblent inférieurs à ceux des célébrations des années précédentes. Auparavant, il y avait toujours de la soie fine et d'autres bons articles, mais cette année, nous n'avons pas même reçu un seul rouleau de soie."

Wei Qingwan baissa la tête, l'expression désolée, et murmura : "Après tout, je ne suis pas la vraie petite-fille de la famille Wei. Que le grand-père m'ait conservée dans la généalogie compte déjà comme une grande faveur. Tous ces soie, perles et jade devraient être envoyés à la légitime Mademoiselle de la famille Wei. Cela ne me regarde pas."

"Mademoiselle, de quoi parlez-vous ! Le maître, la dame, le jeune maître aîné, et le jeune maître ; qui dans cette maison ne vous reconnaît pas comme leur légitime Mademoiselle ? Vous n'êtes pas une étrangère !"

"À quoi bon cela ? L'intention du grand-père est claire, je ne suis pas digne d'être la fille aînée de la famille Wei..."

Les yeux de Wei Qingwan devinrent rouges. Les larmes qu'elle avait retenues dans la chambre de Yun Shi s'écoulèrent maintenant sans cesse.

La Vieille Dame Li jeta un coup d'œil aux alentours, voyant qu'il n'y avait personne d'autre, se rapprocha de Wei Qingwan et lui chuchota à l'oreille :

"Mademoiselle, vous ne devez pas perdre votre esprit. Regardez simplement la situation actuelle, parmi les trois vieux maîtres, c'est notre vieux maître qui prospère. Et parmi les jeunes maîtres, c'est notre jeune maître aîné qui est le plus prometteur. À l'âge de douze ans, il est devenu lettré, et dans quelques années, s'il devient un érudit de rang supérieur, son avenir sera illimité !"

"En tant que mademoiselle adorée par notre maître et le jeune maître aîné, votre avenir sera sûrement enviable ! L'approbation de votre grand-père âgé n'est pas si importante pour vous !"

La Vieille Dame Li s'exprima avec éloquence et Wei Qingwan en prit note, mais elle ne put dissiper son malaise. La tête baissée, elle murmura ses sentiments de délaissement et d'impuissance au cours des derniers jours :

"Mais l'affection de mes parents et de mon frère, que j'ai maintenant, sera partagée avec ma sœur... Je ne suis pas réticente à ce que ma sœur partage l'amour de mes parents et de mon frère pour moi, c'est juste que dans la Préfecture Militaire, tout ce sur quoi je peux compter est l'amour de mes parents et de mon frère pour moi…"

"Ces derniers jours, je me suis constamment rappelée de ne pas ressentir de ressentiment pour l'injustice du sort, de ne pas ressentir de la rancœur envers les autres pour ma déchéance. Après que Wei Qingruo soit entrée dans la maison, j'allais souvent la voir, exprimant ma bonne volonté et espérant que nous pourrions bien nous entendre à l'avenir."

"Mais quand j'ai appris l'arrangement du grand-père, en pensant à quel point le grand-père, qui était autrefois gentil et doux avec moi, a changé brusquement, je n'ai pas pu m'empêcher d'avoir peur. Si cette position de fille aînée avait résulté d'une demande et des caprices de Wei Qingruo, je ne me serais pas sentie si mal. Mais en fait, cette position lui a été donnée sans qu'elle ne l'ait demandée, indiquant combien le grand-père l'aime."


Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C11
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität der Übersetzung
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen