App herunterladen
2.16% La Tentation de l'Alpha / Chapter 7: Pierre d'âme Tangerine

Kapitel 7: Pierre d'âme Tangerine

Tania entrouvrit la porte et jeta un œil dehors. Elle jeta un dernier coup d'œil à l'homme et pouffa en voyant comme son masque était négligemment enroulé autour de son cou. Elle ferma la porte derrière elle et sortit.

Les quelques appliques qui éclairaient le couloir s'étaient atténuées, produisant seulement une faible lumière qui longeait le hall. Elle attendit un bruit, quelque chose, pour l'avertir, mais n'entendit rien — seulement le battement rythmique de sa respiration affolée. Elle jeta un regard à gauche et à droite, et quand elle vit qu'elle était seule, elle se précipita dans le couloir. À son extrémité, elle trouva un escalier profond qui descendait. Un sentiment de mauvais augure la frappa, et des frissons parcoururent sa chair. Elle avait envie de retourner dans la chambre à coucher mais ne le fit pas. Comment pouvait-elle prendre un tel risque avec quelqu'un qu'elle ne connaissait pas ? Et si les gardes la prenaient ? Et si le Roi la surprenait ? Après tout, elle était une espionne, en provenance du monastère — un lieu considéré sacré parmi tous les royaumes. L'endroit où les rois loup-garous venaient offrir leurs prières et sacrifices. Si le Roi apprenait que Menkar l'avait envoyée, le nom du monastère serait en ruines. Cependant, une pensée la secoua. Et si Menkar niait qui elle était ?

Elle exhala brusquement puis s'enfuit en bas de l'escalier. Il la mena à un palier devant une épaisse porte en bois avec des gravures ornementales sur toute sa surface. Elle était entrebâillée, et elle pouvait sentir le flot d'une brise chaude sur son corps. Comme Petra l'avait dit, lorsqu'elle ouvrit la porte, elle découvrit un jardin entouré de hauts chênes et de peupliers. Elle examina le jardin à la recherche d'une sortie — une porte, peut-être, ou même un trou dans les haies qui bordaient les murs du jardin — mais à part les arbres denses, elle ne vit rien d'autre. Sa seule issue était de traverser la dense forêt qui s'étendait devant elle.

Tania se précipita à travers le jardin vers le fourré, ses pieds s'enfonçant dans l'herbe molle et accueillante. Elle devait trouver son maître d'œuvre. Si elle ne le trouvait pas, elle ne pourrait jamais atteindre le Monastère de Cetus. Elle ne connaissait pas le chemin. C'était la première fois qu'elle sortait du monastère depuis presque une décennie.

Son souffle la coupait comme un couteau alors qu'elle s'élançait à travers le taillis d'arbres, pénétrant la sombre forêt aussi vite que ses pieds nus le lui permettaient. Des brindilles craquaient sous ses pieds et elle sursautait au bruit. Craignant que les limiers ne soient à ses trousses, ou pire, les gardes du palais, elle haïssait maintenant, plus que jamais, de ne pas pouvoir se transformer en sa forme de loup.

La plupart des siens se transformaient pour la première fois à l'âge de dix-huit ans, mais certains se métamorphosaient plus tôt. Dans le monastère, les prêtres pouvaient déterminer qui se transformerait tôt et qui pas. Ils attribuaient les tâches aux gens en conséquence. Ceux qui ne se transformaient jamais, ou qui avaient perdu leurs loups, étaient asservis. Ils travaillaient dans les cuisines, faisaient la lessive, nettoyaient les latrines et récurbaient les sols.

Ceux qui pouvaient se transformer, en revanche, devenaient guerriers et scribes et occupaient des positions bien plus avantageuses, bien plus de privilèges. Ils étaient servis... royalement... et ils avaient l'autorité pour rabaisser et battre les non-transformés.

Le prêtre qu'elle servait, Menkar, était le Haut Prêtre, le prêtre le plus puissant du Monastère de Cetus. Il insistait sur le fait qu'elle ne se transformerait jamais en loup, et donc elle était faite esclave. Il l'avait amenée au monastère pour une poignée de pièces de la part de sa grand-mère.

Elle courut aussi vite qu'elle le pouvait, plongeant profondément dans la forêt. Elle tourna à droite, espérant trouver une sortie, mais tout ce qu'elle voyait, c'étaient des arbres qui devenaient de plus en plus épais. Des branches basses accrochaient sa robe comme des mains désespérées, mais elle ne pouvait pas ralentir. Elle n'osait pas ralentir. Pas si elle devait échapper aux abords du palais avant l'aube qui approchait.

Elle marcha entre les troncs épais et minces, les pieds meurtris par le croquant des brindilles. Sa robe blanche était tirée à chaque fois qu'elle se faisait happer par une branche épineuse. Elle la tirait précipitamment, la déchirant. Peu importait. Elle ne laisserait pas ça l'arrêter.

Toute sa vie, elle n'avait voulu qu'une chose : Sa liberté de Menkar. Elle avait échoué.

Les souvenirs l'assaillaient. Elle avait cinq ans quand ses parents moururent, et un mystère entourait encore leur fin tragique. Les villageois l'avaient confiée à sa grand-mère, qui passait ses soirées au cabaret, quémandant de l'alcool. Sa grand-mère détestait Tania, la grondant ou la battant tous les jours. Simplement parce qu'elle ne pouvait pas s'occuper d'une bouche de plus, pas quand elle pouvait à peine se nourrir elle-même. Et pas seulement cela, sa grand-mère la détestait parce que, selon elle du moins, elle n'était même pas sa grand-mère.

La petite Tania n'avait jamais compris les complications de la vie, mais elle avait été terrifiée par le prêtre austère au nez aquilin qui l'avait évaluée de haut en bas et l'avait échangée à sa grand-mère ivre pour seulement une poignée de pièces qui n'avaient dû durer pas plus de trois jours de beuverie pour sa grand-mère.

Puis, Tania avait sept ans. Elle fut entassée dans l'arrière d'une calèche par un bossu et amenée aux portes du monastère. Menkar l'asservit avec sa magie, la petite fille criant alors qu'il pratiquait le rituel. Il avait pris une partie de son âme, la recueillant dans la pierre d'âme mandarine qu'il portait autour de son cou. Cela garantissait qu'elle servirait le Monastère de Cetus — jusqu'à ce que Menkar la libère à quelqu'un d'autre. Mais il ne le ferait pas. Il la convoitait comme sa servante personnelle et il était farouchement possessif à son égard.

Alors que Tania grandissait, son loup ne s'éveillait jamais. Elle ne savait ni lire ni écrire et à la place faisait les travaux mineurs dans le monastère. Toujours sous la surveillance de son maître d'œuvre bossu, qu'elle découvrit plus tard être l'espion de Menkar.

Tout cela n'a pas découragé Tania d'apprendre à lire et à écrire. Elle subtilisait un livre de la bibliothèque chaque fois qu'elle nettoyait ses étagères, les apportant dans sa petite chambre lugubre. Là, à la lumière vacillante d'une vieille lampe à huile qu'elle avait volée dans les ordures d'un scribe, elle se recroquevillait pour le lire, essayant de donner un sens aux mots.

Menkar remarqua son don pour les langues anciennes. Plus tard, il lui permit de les lire mais seulement après qu'elle eût terminé ses corvées.


Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C7
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität der Übersetzung
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen