App herunterladen
3.09% Obligée de sortir avec un grand ponte / Chapter 21: Le beau-père de Xiang Huai !

Kapitel 21: Le beau-père de Xiang Huai !

Le thé de Xue Sheng avait été placé dans un porteur. Le secrétaire n'avait même pas besoin de voir ce qu'il y avait à l'intérieur pour savoir que cela devait être quelque chose de grande valeur. Donc, après un coup d'œil, il dit : « Cela ne se fait pas. »

L'Ancien Gao avait spécifiquement ordonné : Refusez les cadeaux !

En voyant que même le cadeau était rejeté, le visage de Xue Sheng devenait encore plus amer. Est-ce vraiment parce que Xixi a offensé la famille Gao ?

Alors qu'il pensait cela, un cabriolet au toit ouvert entra. Les grandes portes métalliques s'ouvrirent et le secrétaire se rangea sur le côté, puis salua respectueusement : « Jeune Maître Chen. »

Gao Yanchen lui fit signe en guise de salutation, puis roula lentement à l'intérieur du compound.

Xue Sheng se fronça les sourcils.

Le teint du jeune homme semblait normal. Cela signifiait donc que ce que le prétendu « souffrant » Ancien Gao avait dit n'était qu'une excuse.

Restant ici plus longtemps n'offenserait que l'autre partie. Juste au moment où Xue Sheng allait partir et penser à une autre solution, la voiture qui était entrée a lentement fait marche arrière pour sortir. Gao Yanchen le regarda et demanda avec hésitation : « Le père de Xue Xi ? »

Il avait vu Xue Sheng lors d'autres événements auparavant.

Xue Sheng acquiesça et admit ouvertement : « Oui. »

Au même instant, Gao Yanchen sortit précipitamment de la voiture et le salua poliment : « Oncle Xue, vous êtes ici pour une visite ? Dépêchez-vous et entrez ! »

« … »

Xue Sheng était généralement une personne calme, mais maintenant, même lui était totalement interloqué. Que se passe-t-il ?

Le secrétaire était encore plus perdu. « Jeune Maître Chen, l'Ancien Gao a dit — »

Gao Yanchen le coupa avec agacement. « Si besoin est d'en parler, faisons-le à l'intérieur. Est-ce que d'arrêter nos invités à notre porte fait partie de l'accueil de notre famille Gao ? »

Secrétaire : « ? »

Jeune Maître Chen, vous ignoriez tout le monde auparavant. Avez-vous déjà fait preuve d'hospitalité ?

Hélas, il ne dit pas cela à voix haute.

Après qu'ils soient entrés dans le salon, Gao Yanchen dit : « Oncle Xue, asseyez-vous d'abord. Je vais appeler le vieil homme. »

Il remarqua ensuite le cadeau entre ses mains et dit : « C'est un cadeau ? Je vais vous aider à le passer. »

Xue Sheng acquiesça, se sentant mal à l'aise. Il s'assit alors sur le canapé à côté d'eux.

Avec le cadeau à la main, Gao Yanchen entra. L'Ancien Gao était assis sur le balcon et prenait un bain de soleil. Quand il vit son petit-fils entrer, il soupira : « Tu as encore séché les cours ? »

Gao Yanchen s'approcha. « Vous avez un invité. »

L'Ancien Gao lui fit signe de la main. « Je ne vois personne. Je ne verrai personne pour le moment. »

Gao Yanchen s'accroupit et tira sa barbe. « Vieux, vous devez absolument rencontrer cet invité ! »

Le vieil homme poussa un cri de douleur et se leva, chassant la main de son petit-fils. « Montre un peu de respect à tes aînés ! »

Il regarda ensuite la boîte cadeau dans les mains de son petit-fils et demanda avec curiosité : « Qui est cet invité que tu considères si important ? Il est d'accord que je le rencontre, mais nous devons convenir de ne pas accepter de cadeaux. »

Ce dernier enfouit simplement le cadeau dans ses mains, pourtant. « Vous devez l'accepter ! »

L'Ancien Gao soupira. « Tu ne comprends pas. Un supérieur est venu récemment et je vais avoir des problèmes si j'accepte des cadeaux pendant cette période dangereuse. »

Bien que Gao Yanchen soit un voyou, il savait ne pas nuire à son propre grand-père. Pourtant, s'ils n'acceptaient pas le cadeau, n'humilieraient-ils pas Oncle Xue ?

Il observa le cadeau entre ses mains et décida d'ouvrir le porteur. « Je vais voir si le cadeau est un objet de valeur. Accepte-le juste si ce n'est pas le cas, ou Oncle Xue pourrait se sentir humilié. »

L'Ancien Gao allait parler quand il vit une boîte à thé extrêmement familière être retirée du porteur…

Gao Yanchen étudia perplexe la boîte. « Vieux, pourquoi ce cadeau semble terriblement familier ? »

Le vieux se leva en agitation.

Comment ne pourrait-il pas être terriblement familier ?

C'était son thé !

Par simple chance et coïncidence, il était parvenu à acheter ces 150 grammes de Da Hong Pao. Il ne pouvait pas se résoudre à le boire et, donc, l'avait toujours précieusement conservé. Il lui avait ensuite été enlevé avec un seul ordre du Général Xiang. Lui était-il rendu maintenant ?

Ce n'est pas juste…

Le Général Xiang a dit que ce thé est un cadeau de fiançailles.

Cadeau de fiançailles… Nous n'avons pas de fille dans notre maison !

Non, je vais dans la mauvaise direction. Se pourrait-il que la fiancée du Général Xiang soit de la famille Xue ?

L'Ancien Gao avala sa salive nerveusement, puis arracha le thé, demandant : « Y a-t-il une jeune fille en âge de se marier dans la famille Xue ? »

Gao Yanchen remua ses lèvres. « Aucune en âge de se marier, mais il y en a deux en dernière année de lycée. J'ai oublié comment se prénomme l'une - de toute façon, elle est fiancée à la famille Fan. Et une autre… »

Il s'arrêta à ce stade, puis continua d'un ton peu naturel : « …est appelée Xue Xi. C'est la fille de la famille Xue qui a disparu il y a 18 ans. Elle a été retrouvée il y a seulement quelques jours. »

Retrouvée il y a seulement quelques jours…

Le Général Xiang est aussi venu à Ville de Bin il y a quelques jours.

Les points se sont immédiatement connectés ensemble et l'Ancien Gao est arrivé à une conclusion et au candidat : Xue Xi !

Il paniqua. « La personne venue de la famille Xue est… »

« Le père de Xue Xi ! »

L'Ancien Gao sentit ses jambes fléchir. Sa tête tournait un peu.

Alors c'est le beau-père du Général Xiang !

Il n'osait plus prendre des airs et courut immédiatement à l'extérieur avec les feuilles de thé à la main !

Xue Sheng se sentait actuellement mal à l'aise.

Au vu de l'attitude affichée par Gao Yanchen tout à l'heure, il ne semblait pas que lui et Xixi seraient ennemis. Mais l'Ancien Gao ne rencontre personne… Juste au moment où il pensait cela, il entendit des pas et l'Ancien Gao ordonner à ses employés : « Dépêchez-vous, préparez une tasse de thé rouge haut de gamme pour mon grand-neveu ! »

Avec cette voix, le silhouette de l'Ancien Gao apparut.

Xue Sheng se leva précipitamment et s'apprêtait à le saluer respectueusement quand ce dernier se dirigea rapidement vers lui et dit sur un ton flatteur : « Neveu Xue, excuses pour la négligence ! »

Stupéfait par son attitude, Xue Sheng se baissa précipitamment à la taille. « J'ai été trop abrupt. »

L'Ancien Gao lui attrapa fermement le bras, ne lui permettant pas de baisser la tête, puis le fit asseoir sur le canapé. « Non, non. Votre présence ici est un honneur pour notre humble demeure ! »

Le cerveau de Xue Sheng se mit en blanc. « Ancien Gao, j'ai peur de ne pas mériter de telles paroles. »

L'Ancien Gao rit. « Il n'y a pas lieu, mon grand-neveu. Dites juste ce dont vous avez besoin. Quant à ce thé… »

Après la classe, Xue Xi rentra à la maison et se réfugia dans sa chambre pour enchaîner les banques de questions.

Elle ne sortit de sa chambre que lorsqu'elle fut appelée pour dîner.

À la table, elle vit le vieux patriarche et la matriarche. Xue Yao était assise en face d'elle et seul Xue Sheng manquait…

Perplexe, elle prit une bouchée de légumes, puis regarda sa mère. « Maman… Où est… Papa ? »

Au dernier mot, « Papa », elle avait hésité quelque temps avant de finalement forcer le mot.

Ayant été appelée « Maman » ces derniers jours, Ye Li ne montra pas autant d'agitation que la première fois. Cependant, entendant sa fille dire « Papa », elle était ravie.

Elle prit d'abord un morceau de côtelettes de porc pour elle, puis répondit avec une pointe d'inquiétude : « Ton père est allé chez la famille Gao et n'est pas encore rentré. »

Vieille Dame Xue harrumphed froidement. « Mère trop gentille fait un enfant gâté. Ye Li, toi et Xue Sheng vous êtes trop indulgents envers Xue Xi, et cela a conduit à aujourd'hui ! Regardez comme elle est avare et mesquine. Elle est tout le contraire de notre Yaoyao, qui est une fine demoiselle... Yaoyao, mange. Regarde comme tu es devenue maigre récemment. Ne tombe pas malade. J'attends toujours que tu nous ramènes un trophée pour la Physique ! »

Hélas, Xue Yao se figea en entendant cela.

Sa tête se leva dans la direction de Xue Xi.

Avant qu'elle puisse dire quoi que ce soit, un tumulte se fit entendre depuis la porte.

Xue Sheng entra avec un froncement de sourcils et une expression perplexe.

Sa femme, Ye Li, se leva précipitamment. « Tu es rentré ? »

Elle remarqua ensuite les feuilles de thé dans ses mains. « L'Ancien Gao ne les a pas acceptées ? »

Pak ! Vieille Dame Xue claqua les baguettes sur la table. « Écoutez-moi ! Comment l'Ancien Gao pourrait être apaisé sans que nous mettions Xue Xi en pièces ? Regarde, il ne veut même pas accepter les feuilles de thé. Maintenant, le projet est déjà foutu ! »

Le vieux patriarche se tourna vers lui nerveusement mais vit son fils secouer la tête. Ce dernier avait encore une expression confuse. « Non, l'Ancien Gao a dit que ce projet sera donné à la famille Xue, et qu'il me fera cadeau de ce thé… »


Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C21
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität der Übersetzung
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen