Teilen Sie Ihre Gedanken mit anderen
Schreiben Sie eine Rezension++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Hey dude , i recently came across your fanfics, i see you translate some mtl novels too , but in some of your novels there are a lot of grammatical errors and straight up bad translation . if you need help i could help you proofread your work in my free time . i do this as a hobby .
Estou atualmente no capitulo 29. Espero que aconteça algo logo o MC parece uma planta, não tem quase nenhuma relevância até agora. Espero que isso mude logo, pois fica bem desanimador essa falta de ação por parte do MC. A ação que eu to falando não estou me referindo a luta só para deixar claro. Só espero que o mc faça algo mais impactante com toda essa inteligencia.
Name of the mtl in English please [img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update]
Bad translations bad grammer mistakes. Because if bad translation the humor and character of some of the cast is lost in this fic. leading to everyone sounding like chinese people in a small texas town.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Hey dude , i recently came across your fanfics, i see you translate some mtl novels too , but in some of your novels there are a lot of grammatical errors and straight up bad translation . if you need help i could help you proofread your work in my free time . i do this as a hobby .
Estou atualmente no capitulo 29. Espero que aconteça algo logo o MC parece uma planta, não tem quase nenhuma relevância até agora. Espero que isso mude logo, pois fica bem desanimador essa falta de ação por parte do MC. A ação que eu to falando não estou me referindo a luta só para deixar claro. Só espero que o mc faça algo mais impactante com toda essa inteligencia.
Name of the mtl in English please [img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update]
Bad translations bad grammer mistakes. Because if bad translation the humor and character of some of the cast is lost in this fic. leading to everyone sounding like chinese people in a small texas town.