App herunterladen
48.19% Cartas a Romeo. / Chapter 160: Salsa de tomate en Panqueques

Kapitel 160: Salsa de tomate en Panqueques

—¿Está todo bien, Tío Tom? —preguntó Julie, sin saber exactamente de qué quería hablar.

—Sí, sí —el Tío Thomas se sobresaltó de su mirada ligeramente aturdida—. Eh, de lo que quería hablarte, ha habido un secreto familiar que nunca tuvimos la oportunidad de hablar hasta ahora. Se trata de tu madre. Por favor, entiende que no fue la intención de tu madre ni la mía contarte esto tan tarde.

Julie ya podía intuir sobre qué iba a hablar su tío, pero decidió actuar como si no lo supiera.

—Tu madre y yo no éramos hermanos de sangre; en cambio, ella fue adoptada en la familia Winters por tus abuelos —explicó el Tío Thomas, y Julie asintió—. Tu madre dijo que era mejor no hacerte saber sobre ello, ya que podría perturbar las cosas. Y yo no la presioné al respecto porque Harriet siempre será mi hermana, Julie. No te estoy diciendo las cosas para alejarnos, siempre serás mi sobrina más querida.

Julie sonrió ante sus palabras y asintió con la cabeza.

—Gracias, Tío Tom. Eso significa mucho.


Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C160
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität der Übersetzung
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen