App herunterladen

Kapitel 7: Capítulo 7 Como desees, nosotros romperemos el compromiso

Translator: 549690339

—Ja. —Joanna Lawrence sintió como si hubiera escuchado la broma más grande del mundo.

—¿Tienes que hacerte responsable de ella? ¿Qué hay de mí? David Benington, ¿qué soy para ti?

David apretó sus labios, mirando hacia abajo a Annie en sus brazos, su cara pálida de miedo y su cuerpo todavía temblando. Apoyó sus brazos, sosteniéndola firmemente contra él.

Annie también se aferró a él, luciendo extremadamente dependiente de él, su voz suave y débil llamándolo:

— David.

David le acarició la cabeza, luego alzó la vista hacia Joanna nuevamente. Después de un largo silencio, él susurró:

— Joanna, lo siento. A la que amo es a Annie. No puedo engañarme a mí mismo, ni quiero engañarte.

Al escuchar sus disculpas, el corazón de Joanna se volvía más frío y más decepcionado que nunca.

Ahora, solo quería reír.

—Porque ella pensó que todo esto era solo una broma.

Inicialmente, él dijo que compartiría su vida con ella, que nunca la defraudaría.

Insistió en cumplir su contrato matrimonial, diciendo que la amaba y que quería casarse con ella para que sea su esposa.

Además, fue él quién dijo que solo la amaría en esta vida.

—¿Pero y ahora? ¿Qué significan todas estas palabras?

Resultó que él decía que se había enamorado de Annie Lawrence.

Los labios de Joanna se curvaron en una sonrisa burlona, riendo a carcajadas, pero sus ojos se llenaron de dolor:

— ¿Dijiste que te enamoraste de Annie Lawrence?

Los ojos de David parpadearon, llena de culpa, y ya no pudo mirarla a los ojos. Bajó la vista y dijo, —Sí.

En su abrazo, Annie giró la cara, curvando lentamente sus labios en una sonrisa triunfante.

De su boca se escapó algo sin emitir un sonido, pero Joanna entendió lo que sus labios decían.

Dijo:

— Hermana, he ganado nuevamente.

Joanna miró a los dos abrazados, y la desilusión y el dolor en sus ojos gradualmente comenzaron a desvanecerse.

Un momento después, asintió, —Está bien, David.

Miró al rostro familiar pero ajeno frente a ella, sus ojos desprovistos de cualquier emoción. Fríamente, dijo palabra por palabra, —Como desees, romperemos nuestro compromiso.

David de repente levantó la vista, —Joanna…

—¡Cállate!

Joanna le lanzó una mirada helada, sus ojos desprovistos de calidez. —David Benington, desde este momento, cada uno seguirá su camino. Si nos volvemos a encontrar en el futuro, ¡seremos extraños!

Al enfrentar sus ojos helados, como si estuviera mirando a una extraña, el corazón de David se llenó inexplicablemente de pánico.

Parecía… en ese momento, que había perdido algo importante.

Un vacío emergió en su corazón.

Su corazón dolía sordamente."

"Joanna ya no volvió a mirarlo y salió de la sala privada.

Sus pasos eran resueltos, sin rastro de apego.

David no tuvo la oportunidad de pensar por qué su corazón dolía. Su cuerpo se movió antes que su cerebro, y comenzó a perseguirla.

—Joanna…

—¡David!

En ese momento, llegó el gemido doloroso de Annie desde atrás:

—De repente, me duele mucho la barriga ...

La cara de David cambió, y rápidamente volteó y se apresuró a su lado.

La sostuvo:

—Annie, ¿qué pasa?

Annie se cubrió el estómago con una mano, sus cejas fruncidas:

—De repente me siento incomoda, me duele mucho. David, ¿hay algo malo con nuestro bebé?

Al escuchar que su bebé podría estar en problemas, la atención de David se centró completamente en Annie.

No pensó más en Joanna.

Preocupado, dijo:

—No, no puede ser. Annie, no pienses demasiado, nuestro bebé debe estar sano. Te llevaré al hospital de inmediato.

Joanna llegó a la puerta.

Al escuchar el alboroto, pausó sus pasos.

Pero después, salió rápidamente por la puerta.

*

Saliendo del restaurante.

Joanna se quedó al costado de la calle, mirando la carretera bulliciosa, con la mente un poco aturdida.

Hace solo una semana, David la llevó a la familia Benington. Collin y la señora Benington estaban discutiendo la fecha de su boda y planificando su matrimonio.

En ese momento, ¿quién podría imaginar que ella y David se separarían tan pronto?

Engañada por su amor de la infancia y la que lo engañó fue su hermanastra, Joanna sintió que su vida era un desastre, ¡tan dramática!

Pensó, «incluso si cualquier hombre podría ser arrebato por Annie, esa persona no sería David».

Sin embargo…

Solo ahora se dio cuenta de cuán ingenuos y ridículos eran sus pensamientos.

La realidad le ha dado una bofetada en la cara, despertándola por completo.

Su teléfono de repente sonó, era una llamada del hospital. Rápidamente lo recogió.

—Hola.

Al decir una sola palabra, su rostro se puso pálido al instante."


Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C7
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität der Übersetzung
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen