However, he rose from his slumber once again.
In a delirious fever, his eyes wide open and seemingly full of spirit, he was in a state hardly distinguishable from drunkenness.
At first, he began reciting Tang poetry, one after another. He then switched to speaking in the dialect of Chen Country, persuasively uttering a flurry of words with a uniquely intense expression.
After the dialect of Chen Country, he began to transition into the dialect of Liang Country.
Even some of the phrases that Xiao Liulang had mentioned offhand, which weren't considered important and were assumed he had not learned, were fluently articulated by him.
Then came a few phrases in the dialect of Jin Country.
The languages of Yan Country and the Turkic tribes are something Xiao Liulang hasn't taught him yet.
Xiao Liulang, moved by curiosity, engaged him in a few phrases of several languages.