App herunterladen
31.39% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 632: 5 人鱼

Kapitel 632: 5 人鱼

  磨坊,麦迪森的办公室。

  麦迪森刚放下打给莱莉的电话,内容是告知莱莉,他写完了下一期的投稿,希望莱莉看一下,给点意见什么的。其实主要是希望另一个当事人可以检查检查,毕竟,完全是按照扎克说的东西写出来的,谁知道扎克是不是完全诚实。

  但莱莉拒绝了,她让麦迪森自己送到编辑部去,让其他编辑帮忙看就好。并告诉麦迪森不用担心,她已经确保了麦迪森的投稿会被收录,只会往靠近杂志的风格进行些润色而已。

  拒绝的原因,并不是莱莉懒,而是她正要前往比夏普庄园,。采访比夏普’,这是比较正面的说法,不正面的么,是‘终于可以开始为200万展开媚妖式的行动了’。

  ‘终于’的意思是,这几天比夏普庄园中发生了许多改变,比如老比夏普夫妇的葬礼,比如比夏普姓氏成员的‘变动’,比如一些已经不存在在这个世界上的人需要正当理由离开比夏普庄园……

  从扎克那一次前往比夏普庄园,到现在的五天,从被凶灵纠缠到再次开放,需要这些时间。

  莱莉已经等不急了,麦迪森的稿子显然不值得影响她此时的事务优先级。

  麦迪森抿着嘴,放下电话,一把从扎克手中抢过自己的稿子,“知道你听到了,高兴了么,一切按照你的计划进行下去了。”

  “所以,现在你就要去吗?”扎克笑着问,“说好的不在我面前做私事呢?”

  麦迪森扯扯嘴角,不想回答,整理了一下手中的稿子,又拿起了韦斯特女士用嫉妒为主题写的习作,放入包中,“磨坊交给你了,我现在出去,然后到晚上都不会回来了,弄完了直接去上课。”

  扎克笑着摆摆手,迎合潮流的火葬殡葬业工作流程,这几天他也看的差不多了,这点小事,扎克不觉得丝毫为难。

  电话响了。

  扎克没有要动的意思,看着麦迪森,一挑眉,“你还没出去呢。”

  麦迪森啧一声,扎克的品行,已经难以用文字来形容。麦迪森接起了电话,“格兰德殡葬之家分部……”

  “查普曼。”听筒中有嘈杂的背景声,查普曼的声音有明显的疲劳感,“是麦迪森吗?露易丝说扎克在这儿。”

  麦迪森本能的皱了皱眉,直接把听筒递向了扎克,也不说什么,反正扎克一定‘偷’听到了。

  “查普曼!”扎克拿过听筒,用了高昂的声音,“我还在想,你要什么时候才会和我联系呢。”扎克的语气有一丝质疑,“你应该没有忘记五天前,我拜托你的案子吧。”


Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C632
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität des Schreibens
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen