App herunterladen
23.02% 奥特曼之光影旅行者 / Chapter 242: 第86章 人类的黑暗(二)

Kapitel 242: 第86章 人类的黑暗(二)

周围的树木摇曳着,黑暗向着我梦袭过来,虬根盘结的藤条蔓延而上。

  我梦又试了试,还是无法变身,而且总感觉他现在卡在了一个很奇妙的境况。

  大地的光芒确实已经传导了过来,但是却无法变身成为盖亚奥特曼,是因为被什么影响了,可力量又已经获得了。

  他感觉自己卡在了变身步骤的中间……

  这时,从身后的黑暗中倏地袭来一条藤蔓,我梦感到了危机,趴在树上猛地一个翻身,从这边的树杈滚到了另一边。

  之所以没掉下去,是因为大树过于茂盛了。

  “砰!”

  在下一刻,袭来的藤蔓直接洞穿了他刚刚所在的树枝,我梦感到一阵冷汗涔涔。

  这时从四面八方更多的藤蔓向着他袭过来,簌簌簌穿绕在黑暗的森林中,危机四伏。

  ……

  地面上,藤宫博也手中出现蓝白光剑,对着冲过来的树枝与藤蔓直接挥手砍下,四周落下一堆腐烂的植物。

  直接斩杀的速度明显弱于这些黑暗树木生长的速度,越来越多的植物在他周身冲天而起。

  “真是麻烦……”藤宫皱了皱眉,看着手上的光剑。

  虽然没办法变成阿古茹,但是海洋之光的力量还是传导了过来,以脆弱的人类身姿做出这种超常的行为,还挺特别的。

  “居然让黑暗浓郁到了这个地步,那家伙是没办法解决吗?”

  藤宫再度砍断一根袭击的藤蔓,看向层层树木遮挡的前方,漆黑的巨塔静静的矗立在那里,这片森林的力量都是由「深绿」散发的。

  而就在刚刚,整片的黑暗森林的力量倏地更加强大,再这样下去,就算人类身姿消耗比较小,他们也会撑不住。

  天空中,五分钟了,奥特曼还没有出现。

  “冷却弹根本抑制不了森林的成长。”梶尾看着刚刚下方一片冰霜的地方再度冲出新的树木,皱眉道。

  黑暗森林的蔓延速度很快,几乎是眨眼睛就占领了整个城市,再想不到对付的办法,东京也要被覆盖了,更何况下方肯定还要很多民众被困。

  “队长……”梶尾犹豫了一下,联通了空中基地的堤诚队长,说道:“不如问问我梦那边有什么办法吧,那家伙……”

  虽然平常看着没一点用,但有时候的关键时刻又挺靠谱的,那个脑瓜子能想出各种听都听不懂的解决方法。

  空中基地,堤诚队长看向了旁边的石室指挥官,毕竟当初要驱逐我梦的,也是他。

  石室抿了抿嘴,没有回应,在盯着屏幕上那个散发的黑雾的机器看了半响后,才缓缓出声:“再……等等吧。”

  ……


AUTORENGEDANKEN

突然想起我好久没有用序号章节名了。

Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C242
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität des Schreibens
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen