App herunterladen
5.85% The Lessons of a Lazy Substitute Teacher First Class / Chapter 14: Lessons From Volume 1

Kapitel 14: Lessons From Volume 1

Lucifugus: Little Brown Bat

Bellerose: French for Beautiful Rose

Di Fiore: Italian for "Of Flower"

Portalul negru: Romanian for Black Portal

7 Cities of Gold: The Seven Cities of Gold, also known as the Seven Cities of Cibola, is a myth that was popular in the 16th century. According to legend, the seven cities of gold could be found throughout the pueblos of the New Mexico Territory.

Charro Negro: A Mexican folk tale about a tall, elegant-looking man in an impeccable black suit consisting of a short jacket, a shirt, tight pants and a wide-brimmed hat wanders deep into the night in the lonely stretches that link the small towns of rural Mexico, on the back of a huge, jet-colored horse.

Red Moon: A Red Moon or A "blood moon" is essentially a poetic name for what's technically called a "total lunar eclipse" that occurs during a supermoon. On an ordinary day, the moon gets its shine from direct sunlight reflecting on its surface, but during a lunar eclipse.


Load failed, please RETRY

Stapelfreischaltung von Kapiteln

Inhaltsverzeichnis

Anzeigeoptionen

Hintergrund

Schriftart

Größe

Kapitel-Kommentare

Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C14
Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
  • Qualität des Schreibens
  • Veröffentlichungsstabilität
  • Geschichtenentwicklung
  • Charakter-Design
  • Welthintergrund

Die Gesamtpunktzahl 0.0

Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
Unangemessene Inhalte melden
error Tipp

Missbrauch melden

Kommentare zu Absätzen

Einloggen