App herunterladen
88.67% 在霍格沃茨读书的日子 / Chapter 1074: 第1072章 优势在我

Kapitel 1074: 第1072章 优势在我

“畜生!贱货!肮脏和罪恶的孽子!杂种,怪胎,丑八怪,快从这里滚出去!你们怎么敢玷污我祖上的家宅——”

  “好了,你先进去吧!”

  小天狼星颇为无奈地望着一个劲儿道歉地唐克斯,伸手抓住帷幔费力地拉上,隔绝掉老太太的尖叫声。

  “究竟发生什么事了?”

  金斯莱出现在玄关入口,望着走廊尽头的小天狼星,疑惑地问道。

  “我昨天刚跟哈利聊过,认为有些事……总之你先进去,人来得差不多了!”小天狼星朝大厅入口点了点头。

  在他们进屋后,就对木门使用咒语,以防止有人偷听到接下来的对话。

  “你没通知西弗勒斯吗?”

  麦格教授看着关闭的木门,微微挑眉问道。大部分的凤凰社成员都到了,唯独缺了斯内普。

  “我认为他不值得信任,也最好别让他知道比较好。”小天狼星坐下后,耸了耸肩道,“好了,先别管鼻涕……斯内普了,谈谈我今天紧急召集你们来开会的原因,是关于哈利的事情!”

  凤凰社成员纷纷保持沉默,全部都望着小天狼星,等待对方继续说下去。

  只见小天狼星掏出个药瓶,往嘴里塞了一粒药丸,咽下去后才缓慢的开口对大家说:“哈利昨天跟我取得了联络,他告诉我,他现在仍然一直做重复的梦,他认为那个梦是一个阴谋。”

  “梦,阴谋?”

  大家都听得一头雾水,只有几人知晓做噩梦的事。

  “哈利从去年暑假就一直在做同一个梦,梦到一条走廊,他还梦到亚瑟被毒蛇咬了。”

  说着,小天狼星朝着亚瑟点了点头说:“所以,邓布利多让鼻涕……斯内普教他大脑封闭术。”

  小天狼星沉默片刻,给大家留出讨论的时间。

  “你是说,哈利做的那个梦,就是通往神秘事务司的那条走廊?”亚瑟在第一时间就意识到小天狼星在说什么了。

  “对,就是这样。”

  “为什么哈利会认为这是阴谋?”卢平好奇地问道。以她对哈利的了解,那孩子显然达不到这样的水准。

  “哈利确实变化很大。”金斯莱笑着说,“上次他还把福吉怼的暴跳如雷。”

  “哈利确实变得成熟稳重了。”麦格教授对哈利的变化还是比较欣慰的。

  “说重点。”疯眼汉穆迪看向小天狼星道,“你这样说肯定有什么原因吧。”

  小天狼星点头说:“这世界没那么多巧合的事情,所以哈利做重复的梦肯定不是巧合,而是有人故意为之,我怀疑哈利梦到亚瑟被毒蛇咬了,会不会也是有人故意让哈利恰好看到?”


Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C1074
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität des Schreibens
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen