App herunterladen
30.92% Trabajos / Chapter 30: Cute dangereus

Kapitel 30: Cute dangereus

Estaba poniendo la mesa cuando Hércules había entrado a la casa. Por lo que ví por el rabillo del ojo, parecía cansado. Se había sacado la corbata y desabrochado los tres primeros botones de su camisa blanca. Se pasó una mano por la cabeza, volviendo a desarmar el peinado que se había hecho.

Lo miré y le sonreí, me había olvidado quitarme el delantal de cocina, que estaba dándome un aspecto muy hogareño.

Él al verme con un aspecto muy encantador, se le había iluminado los ojos y todo el cansancio había desaparecido.

-- Todo bien?-- pregunté, pero sabía que nunca le había gustado traer el trabajo a casa.

Maldición. Como sabía de estás cosas.

Fui a la cocina y traje la fuente con la carne asada con verduras que le había hecho.

Me agarró la mano y me la estrecha, tenía una mirada medio burlona y una sonrisa soñadora.

Ahí es cuando descubrí su peculiar sentido del humor.

Resople y puse una cara de pocos amigos, pero estaba sonriendo muy a mi pesar.

-- Ve a lavarte las manos y ven a comer, antes que se enfríe-- lo mandé como una hermana menor tendría que con su hermano mayor.

-- Ya voy, mamá-- y no pudo contenerse en hacerme esa broma.

No pude evitar sentir que esto ya lo había vivido, pero con Hércules todo era diferente, él nunca iba a pedirme nada a cambio. Era de trato fácil y lo más importante, es el único que me queda para confiar en alguien.

Durante la cena estaba silencioso y tenso. Estaba acostumbrada a eso, la señora era igual pero un par de veces cuando no estaba papá, ella me daba un par de golpes en los brazos y luego se cercioraba de que me pusiera una remera de manga larga para cubrir los moretones.

-- Extraño a papá-- murmuré para mí misma.

-- Papá?-- recalcó la palabra ya que no se la esperaba.

-- Lo mataron junto a su esposa y sus hijos-- y me quebré--. No entiendo por qué Ivanhoe lo hizo.

Hércules me vió a los ojos y sintió el dolor que estaba pasando en mis ojos.

Pero se asombró que el nombre de Ivanhoe saliera de mis labios, probablemente me refería a otro que conocí. Pero era demasiada coincidencia.

Estaba por decirle que debíamos terminar de comer y a lavar los platos. Cuando ví que un aura oscura estaba rodeándolo, me quedé mirando como eso me estaba llamando y sentí que quería comer. Tenía hambre y eso me produjo terror.

Vi que Hércules estaba sacando una foto de unos papeles que había dejado a un lado y me la pasó.

Abrí los ojos como platos y no podía creerlo. Miré a Hércules buscando alguna explicación:

-- Él es el asesino de mi padre-- y tenía la ligera impresión que no me iba a gustar nada de esto--. Lo degolló.

-- Lamento mucho que hayas sufrido sola-- y cuando me miró a los ojos, él estaba llorando por mí.

-- Qué está pasando?-- pregunté algo temerosa de estar nuevamente en peligro--. Por qué él querría matar a mi padre?-- no podía creerlo.

-- Cómo se llamaba tu padre?-- iba a ayudarme a buscar justicia.

-- Se llamaba Macbeth-- respondí.

Él lo supo y me abrazó para evitar ver la oscuridad que estaba entrando en su interior. Así que Macbeth me había secuestrado y había experimentado conmigo hasta tal punto de hacerme perder la memoria. Todos los involucrados iban a pagar con creces.


Load failed, please RETRY

Wöchentlicher Energiestatus

Rank -- Power- Rangliste
Stone -- Power- Stein

Stapelfreischaltung von Kapiteln

Inhaltsverzeichnis

Anzeigeoptionen

Hintergrund

Schriftart

Größe

Kapitel-Kommentare

Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C30
Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
  • Qualität des Schreibens
  • Veröffentlichungsstabilität
  • Geschichtenentwicklung
  • Charakter-Design
  • Welthintergrund

Die Gesamtpunktzahl 0.0

Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
Stimmen Sie mit Powerstein ab
Rank NR.-- Macht-Rangliste
Stone -- Power-Stein
Unangemessene Inhalte melden
error Tipp

Missbrauch melden

Kommentare zu Absätzen

Einloggen