App herunterladen
76.27% 异世界设定师 / Chapter 263: 第41章 出逃

Kapitel 263: 第41章 出逃

“殿下,我们得走了。”

  “诶?可我才刚刚开始玩啊……”

  “殿下。”

  哈罗德王子依依不舍地看着沙盘中的玩具士兵,他刚刚用白石骑士将安特利维奇无畏者围成一团,打算好好地用教训一下这些粗鲁的家伙。可还没开打,却被一位真正的白石骑士给叫停了。

  “好吧……可我们要去哪儿?母亲一会儿肯定该要我去睡觉了。”

  “这是你母亲的意思,她要我带着你离开摩根海姆,去……”

  弗里德曼刚想按照原本的意思复述出来,但转念一想,却改了口:

  “你想成为白石骑士吗?”

  “当然想!”

  “那正好,我们要去的地方是白石骑士的新城堡,我会在那里把你培养成一名最高级的白石骑士。”

  “真的?这……这是我母亲的意思?”

  “是……是的。”

  男孩一阵欢呼,弗里德曼甚至有点担心他会引起雷德拉眼线们的注意。

  “那……我可以带上我的玩具吗?呃,当然不是全部,我只是想带上这些白石骑士。”

  “唔……”弗里德曼看着满桌晃眼的银白色,粗略数来,起码有上百个白石骑士的雕像,“只带十二个……可以吗?”

  “好吧……”男孩气馁地答应道,转头认真地挑选起自己的白石骑士亲卫队。

  “怎么这么慢?”身后,穆拉大步踏入屋内,额头止不住地流汗,“带着王子走正门不安全,塞茜皇后告诉了我居塔的密道,可以直通王家港口,我已经备好了船和车马,放心,都是我自己的人。”

  “我欠你一个大人情,穆拉。”

  “还的机会有很多,但可千万别忘记还。我虽然老了,脑袋还很灵光。”穆拉笑道,伸手拍了拍自己的老朋友。

  “我挑好了。”哈罗德王子转过身来,向两人展示着手中的骑士雕像。

  “真棒,王子殿下,现在,请和我们出发吧。”穆拉招呼道,“这边走。”

  三人进入了国王的书房,穆拉在书架上摸索了半天,才在一个极为刁钻的角落发现了暗藏的机关。

  按下机关后,书架徐徐向着侧边滑开,暴露出后面的暗门。

  顺着暗门后的狭长阶梯离开居塔,又走过一段曲曲折折、极其冗长的地下通道后,才终于抵达了一扇厚重的寒钢大门前。

  那扇门的表面凹凸不平,刻满了复杂的凹槽,弗里德曼曾见过类似的东西,那是魔法装置所使用的导魔介质。

  “这里,就需要您的力量了,殿下。”穆拉指着那扇门道。


Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C263
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität des Schreibens
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen