App herunterladen
50.46% 霍格沃兹生活指南 / Chapter 161: 第167章

Kapitel 161: 第167章

PS:章节名——记忆

  PS:已修改。

  在小天狼星之后,哈利与罗恩也赶了过来,他们俩住在三楼的同一间房里。

  “发生了什么?”罗恩咋咋呼呼地问道。

  不过一会儿时间,赫敏已经从之前的恐惧中渐渐恢复过来,她现在已经不需要唐宁扶着了,很是坚定地回头看了看来路,赫敏郑重其事地回头说道:“我想再过去看一眼!”

  唐宁注视着小姑娘的眼睛,他看到的只有坚定。

  “我陪你一起去!”唐宁说道,他一直没有松开揽着赫敏的手,这一刻,他其实真的没想太多。只是觉得直面恐惧的确是战胜它的最好办法。

  小天狼星则在跟哈利和罗恩小声解释刚才发生的事情,他对于赫敏的表现很是赞赏,并没有多说什么,在他看来,不过是一些小精灵的脑袋而已,他从小在这长大,早就已经习惯了。

  “荧光闪烁!”赫敏举着魔杖看着前方,唐宁稍稍落后了一小步。

  突然赫敏一声低呼:“那是……克利切?”

  待到赫敏又往前走了一步唐宁才看到克利切的身影,他背靠在墙边,头跟那些被砍掉头的家养小精灵一样紧贴着墙壁,如果不考虑身体的话,克利切看起来跟挂在墙上的头颅没什么区别。

  “克利切,你这是做什么?”唐宁问道。

  “这是克利切的梦想,小主人!”克利切昂头挺胸,自豪的说道:“克利切的父亲、爷爷都是世代为布莱克家族服务,克利切要像父亲一样,在死之前将头挂在上面!”

  “小主人,你一定会帮助克利切实现愿望的吧!”说着,克利切可怜巴巴地看着唐宁。

  深吸了一口气,这么多年了,唐宁还真的没注意过克利切竟然还有这个想法,虽说细想一下克利切的这个想法其实并不奇怪,但唐宁的确接受不了,在家养小精灵年老失去工作能力之后就把头砍下了挂在墙上这件事完全挑战了唐宁的三观。

  所以,唐宁觉得哪怕这是克利切第一次在自己面前说出他的愿望、第一次在自己面前如此恳求,他依旧不能答应。他觉得他必须明确地表达自己的意思,哪怕这很有可能会让克利切再次‘犯病’。

  绝对不是因为赫敏故意地轻踩了一下他的脚。

  “我以为你知道的,克利切,我绝对不会这么做的!”唐宁义正言辞地拒绝道,“你要明白,克利切,把头砍下了不是什么荣耀,都是些唬人的把戏!”

  说完之后,唐宁瞬间觉得自己胸前的红领巾更鲜艳了。


next chapter
Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C161
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität des Schreibens
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen