App herunterladen
53.38% 次元法典 / Chapter 1899: 第一千九百一十八章 麻烦上门(我的手被蚊子叮了一个大包!)

Kapitel 1899: 第一千九百一十八章 麻烦上门(我的手被蚊子叮了一个大包!)

奥涯雅彦博士的房子用一句话来说就是脏,乱,差。

  房间很久没有打扫不说,空气里还飘着一股腐臭的味道,地板上能够看见一条条像是什么东西滑行过去留下的粘液痕迹,而看到这里,沙耶明显有些不好意思。

  “以前都是爸爸在负责打扫的………”

  “……………”

  方正没有说话,而是走到了浴室旁边,拉开门,接着就看见浴缸里一水儿的猫啊狗啊鸟啊之类小动物的骨头………

  “爸爸不让我拿出去乱扔,说是被发现就不好了………”

  这会儿沙耶就好像是大学生在舍监查寝时被抓住一样,怯生生的辩解起来,然而………当然是没什么底气的。

  就这一地的垃圾,放在哪个宿舍里都直接完蛋定了。

  方正打了个响指,很快,火焰凭空浮现,把浴缸里那些骨头全部烧了个精光,这才让腐败的臭味源头散去了一些,他盯视着燃烧着的尸骸,接着开口询问道。

  “你平时都吃什么?”

  “那个………爸爸会给我买一些食物,比如小鸡小鸭什么的,我偶尔也会去附近捕捉一些猫猫狗狗………”

  说道这里,沙耶怯生生的再次看了一眼盯视着自己的二哈。

  “你不能吃人类的食物吗?”

  “人类的食物………不好吃。”

  “那等我回去给你做个检查好了。”

  对于沙耶的回答,方正并没有特别惊讶,仔细想想,那个博士既然把沙耶召唤出来,肯定不会让她出去乱跑。然而如果说要喂食的话,以奥涯雅彦博士的收入,把沙耶当做小猫小狗来喂的话完全不成问题。

  可是在这种状态下,沙耶居然还要吃活肉,那就说明肯定是有某种特殊性的。

  不然的话别的不说,你买头死猪死牛什么的过来,也不是很容易?

  像方正之前在敦威治里遇到的那个怪物,威尔伯一家就是通过收购各地的牛羊来给对方喂食的,当然了,如果饿急的话,对方也会吃人就是了。

  或许是因为这里没有牧场?

  “好了,你们去附近看看,有没有什么线索,你也去。”

  方正对着妮姆芙和朝仓凉子打了个手势,同时对沙耶也说了一声,接着三个女孩子就分别各自散开,去房屋各处搜查线索。不过按照沙耶的说法,房子里并没有什么线索,毕竟她之前就一直住在这里,如果能够从中得到某些线索的话,沙耶也不需要冒险跑到医院去蹲守了。

  话说没有卫星网络就是麻烦。


next chapter
Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C1899
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität des Schreibens
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen